gratter
(Mot repris de grattassions)gratter
v.t. [ du frq. krattôn ]se gratter
v.pr.gratter
Participe passé: gratté
Gérondif: grattant
Indicatif présent |
---|
je gratte |
tu grattes |
il/elle gratte |
nous grattons |
vous grattez |
ils/elles grattent |
GRATTER
(gra-té) v. a.PROVERBE
- Trop parler nuit, trop gratter cuit.
HISTORIQUE
- XIIe s. En la cuisine feroit meilleur caufer [se chauffer] ; Quant lui plaisoit, bien s'i porroit gratter [, Guill. d'Orange, Variantes, t. II, p. 310]
- XIIIe s. Et on dist el proverbe : tant grate kievre [chèvre] que mal gist [, Chr. de Rains, p. 74]Nus ymagiers paintres ne doit ne ne puet vendre chose pour dorée, de laquele li ors ne soit assis seur argent, et, se li ors est assis seur estain, et il le vent pour dorée sans dire, l'euvre est fausse, et doit l'ors et li estains et toutes les autres couleurs estre gratées tout hors [, Liv. des mét. 158]Quant on voit que le [la] letre est gratée et rescrite el liu [lieu] que le [la] grature fu [BEAUMANOIR, XXXV, 9]
- XVe s. Il convient que trop parler nuyse, Ce dit-on, et trop grater cuise [CH. D'ORL., Rondeau.]
- XVIe s. Les pauvres maris s'en gratent la teste, voyans la pauvreté venir en poste chez eux sur les pierreries des Indes et les toiles d'or d'Italie [LANOUE, 162]Lui, ayant senti se grater où il lui demangeoit, a incontinent forgé en imagination un dessein [ID., 166]Il y trouva entr'autres Fervaques fort attaché à l'oreille du roi, et le roi attentif à son discours, tellement qu'on avoit esté plus d'une heure et demie à lui gratter les pieds sans qu'il pensast à se coucher [D'AUB., Hist. II, 187]À ce tressaillir, du plaisir qu'il [Socrate] sent à gratter sa jambe, après que les fers en furent hors [MONT., II, 120]Après la feste on grate sa teste [après avoir dépensé, on se repent] [COTGRAVE, ]Qui naist de geline, il aime à grater [on hérite des inclinations de ses parents] [ID., ]Qui suit les poules apprend à grater la terre [ID., ]
ÉTYMOLOGIE
- Génev. gratter la rogne à quelqu'un, le flatter ; provenç. et espagn. gratar ; ital. grattare ; bas-lat. cratare ; du germanique : anc. haut-allem. chrazôn ; isl. kratta ; allem. kratzen.
gratter
Fig. et fam., Gratter du papier, Gagner sa vie en faisant des écritures.
Fig. et fam., Gratter sur la dépense, Économiser sur une dépense. Par dénigrement, Gratter sur un compte.
Il signifie, particulièrement, Passer les ongles ou quelque chose de semblable, un peu fortement et à plusieurs reprises, sur quelque endroit du corps. Se gratter la tête, l'oreille, le front. Par analogie, Un cheval qui se gratte contre la muraille. Deux ânes qui se grattent l'un contre l'autre. Prov., Trop gratter cuit, trop parler nuit, Si l'on dépasse la mesure, il en résulte un mal au lieu d'un bien.
Fig. et fam., Gratter quelqu'un où cela le démange. Voyez DÉMANGER.
Fig., Ce sont deux ânes qui se grattent se dit, par dérision, de Deux personnes qui se flattent l'une l'autre.
Prov., fig. et pop., Qui se sent galeux se gratte. Voyez GALEUX.
Il signifie aussi, par extension, Remuer avec ses ongles. Les poules grattent le fumier.
Fig. et fam., J'aimerais mieux gratter la terre avec les ongles que de... Il n'y a point d'extrémité où je ne me réduise plutôt que de...
Gratter la terre se dit par analogie d'un Labourage qui ne fait que l'effleurer.
gratter
GRATTER ou GRATER, v. act. GRATOIR, s. m. [Graté, toar: 2e é fer. au 1er.] Grater, c'est. 1°. Froter avec les ongles, ou quelque chôse de semblable, l'endroit où il démange. "Gratez-moi les épaules. "Un chien qui se grate. Il est impoli de se grater et sur-tout la tête en compagnie. "Les gueux se gratent continuellement. = 2°. Il se dit des animaux qui remuent la terre avec leurs ongles. "Les poules gratent la terre, pour chercher du grain ou des vers. = 3°. Ratisser. Grater du parchemin, une murâille, etc. = 4°. Heurter doucement. "On grate à la porte du Roi: on n'y heurte pas.
GRATOIR, ratissoir, ne se dit que dans le 3e sens de grater. Instrument propre à grater le parchemin, le cuivre, etc.
gratter
gratter
(gʀate)verbe transitif
gratter
ritzen, kratzen, radieren, schaben, schrapen, juckenscratch, scrape, itch, squawkkrabben, schrapen, klauwen, krassen, schrappen, krauwen, scharrelen, schrabben, inhalen, kraken, kriebelen, omwroeten, zacht krabbelen, zwoegen, afschrapen, krabbelen, pingelenגירד (פיעל), קרצף (פיעל), גֵּרֵד, קִרְצֵףkrapcarriquejar, escarbotar, gratar, grinyolar, pelar, rascar, raspar, raurekradse, skrabegrati, skrapirascar, legrar, raer, rasparkynsiä, raapiagrattare, raschiare, rasparescaberearranhar, coçar, rapar, rasparklå, klösa, krafsa, rivaотскабливать, расчесатьДяволът스크래치verbe intransitif