grossier
(Mot repris de grossiere)grossier, ère
adj.grossier
Fig., Les plaisirs grossiers, Les plaisirs des sens, par opposition aux Plaisirs de l'esprit. On dit de même Des désirs grossiers, des appétits grossiers, etc.
Il signifie encore Qui n'est pas fait avec délicatesse, avec soin. Cet ouvrage de menuiserie est bien grossier, le travail en est grossier. Une oeuvre dont l'exécution est grossière. Des meubles grossiers. Une sculpture, une architecture grossière. On dit dans le même sens : Ébauche imparfaite et grossière. Imitation grossière. Etc.
Il signifie aussi, figurément, Qui a de la rudesse, qui manque de culture, d'éducation. Peuple rude et grossier. Siècle grossier. Moeurs grossières. Esprit grossier. Langage grossier. Des dehors grossiers.
Il se dit particulièrement pour Malhonnête incivil. Un grossier personnage. Vous êtes bien grossier. Voilà une réponse fort grossière. Dire à quelqu'un les injures les plus grossières. Il a les manières grossières, le ton brutal et grossier.
Discours, propos, détails grossiers, Discours, propos, détails contraires à la bienséance, à la pudeur.
Il se dit encore, figurément, de Ce qui suppose beaucoup d'ignorance, de sottise, de déraison ou de maladresse. Erreur grossière. Faute grossière. Contradiction grossière. Illusion grossière. Mensonge grossier. Artifice grossier.
Ignorance grossière, Grande, profonde ignorance.
N'avoir de quelque chose qu'une idée grossière, que des notions grossières, N'en avoir qu'une idée imparfaite, que des notions vagues et confuses. On dit, dans un sens analogue, Ne donner qu'une idée grossière de quelque chose.
grossier
Grossier, m. acut. Signifie lourd d'esprit, Cet homme est grossier, Ingenij rudis atque agrestis homo hic quidem est. Cet ouvrage est grossier, Hoc opus infabre factum atque impolitum est. Dont procede cette forme de parler, Il a desgrossé seulement l'ouvrage, Scabra ac impolita modo dolauit. Et par metaphore, Il n'a fait que desgrosser la matiere dont il entend parler, Rem modo de qua acturus est dolauit. Et tantost n'est epithete de blasme, ains de profession honeste, comme quand on dit, C'est un marchand grossier, c'est à dire, vendant en gros, et non à detail, Mercator solidarius. B. Dont l'opposite est marchand detailleur, ou vendant à detail.
grôssier
GRôSSIER, IèRE, adj. GRôSSIèREMENT, adv. GRôSSIèRETÉ, s. f. [Grô-cié, cière, ciè-reman, reté: 1re lon. 2e é fer. au 1er, è moy. et long aux 3 aûtres; 3ee muet.] Grôssier, 1°. Qui n'est pas délié, délicat. "Drap grôssier. "Taille grôssière; des traits grôssiers. = 2°. En parlant des ouvrages, qui n'est pas délicatement fait. "Sculptûre, architectûre, etc. grôssière. "Cet ouvrage est grôssier. "Le travail en est grôssier. "L'art est toujours grôssier auprès de la natûre. Le Comte de Valmont = 3°. En parlant des hommes, rude, mal poli. "Peuple grôssier; esprit, langage grôssier; moeurs, manières grôssières. = 4°. Faible, imparfait. Doner une idée grôssière d'une chôse. = 5°. Marchand grôssier, qui ne vend qu'en grôs.
GRôSSIèRETÉ, se dit au figuré et non au propre, s'il faut en croire le P. Bouhours. Quoiqu'on dise qu'une étofe est grôssière; on ne dit pas la grôssièreté d'une étofe; l'Acad. le dit pourtant, et l'usage l'aproûve; aussi bien que la grôssièreté d'un drap, d'une toile, d'une architectûre. — Il est vrai qu'il se dit encôre plus souvent pour signifier, rudesse, impolitesse. "N'admirez-vous pas la grôssièreté de cet homme, de son ton, de ses manières. "Il en a usé avec beaucoup de grôssièreté. = Il signifie aussi parole grôssière et malhonête. "Il vous a dit une grôssièreté: il ne sait dire que des grôssièretés.
GRôSSIèREMENT, c'est 1°. d'une manière grôssière. (n°. 2°. et 3°.) Travaillé grôssièrement. "Il parle, il répond grôssièrement. = 2°. En grôs, sans entrer dans le détail. "Voilà grôssièrement le sujet de leur querelle.
grossier
grossier
(gʀosje)grossière
grob, arg, barsch, rauh, roh, derb, hart, plump, rau, taktlos, unanständig, ungebührlich, ungehörig, unschicklich, unziemlich, rüde, ungeheuerlich, unverschämtcoarse, crude, rough, gross, rude, harsh, raw, boorish, crass, scurrilous, tactless, blunt, flat, indecent, uncouth, unrefined, unworked, unwrought, vulgar, abusive, unmannerlygrof, lomp, ruw, bot, cru, hardhandig, onbehoorlijk, onbehouwen, onbetamelijk, onbewerkt, onfatsoenlijk, onkies, rauw, ruig, snauwerig, ongemanierd, onbeschaafd, ongepast, plat, vulgair, walgelijkבוטה (ת), גולמני (נ), גס (ת), היולי (ת), זול (ת), מגושם (ת), סר טעם (ת), שוקי (ת), בּוֹטֶה, גַּס, מְגֻשָּׁםroucruαγροίκος, αδούλευτος, πρόστυχος, αγενής, κατάφωρος, τραχύςkruda, maldelikata, maldetala, malklera, vulgarabasto, tosco, crudo, burdo, bruto, maleducadoraaka, epäkohtelias, karkea, törkeäcrudo, becero, grossolano, rozzo, sboccato, screanzato, sguaiato, villano, grezzo, madornale, maleducatocrudusgrosseiro, rude, agreste, bronco, cru, impróprio, inconveniente, indecente, ríspido, tosco, brutoгрубый, аляповатый, вопиющийshenziaçık saçık, göze batar, kabaفَظّ, هائِل, وَقِحhrubý, neomluvitelný, sprostýgrov, uforskammetgrub, nepristojanきめの粗い, ひどい, 失礼な거친, 무례한, 심한grov, uhøflignieuprzejmy, ordynarny, szorstkiäcklig, grov, oartigหยาบคาย, อย่างหยาบbất lịch sự, thô, trắng trợn毛的, 粗糙的, 粗鲁的груб粗 (gʀosjɛʀ)adjectif