h
h
[ aʃ] n.m. inv.H
(a-ch') s. f.HISTORIQUE
- XIIIe s. Après vous conterai de l'ache, Qui par dessous d'un pié se lace ; Li uns dit ache, l'autre ha ; Sans mouvoir langue dit on : ha [, Senefiance de l'ABC, dans JUBINAL, t. II, p. 278]
ÉTYMOLOGIE
- H latin, H grec, heth phénicien. Le sens et la forme de heth sont d'accord pour signifier une haie, une clôture ; le signe hiéroglyphique de la haie est devenu le caractère de tous les mots commençant par le même son.
SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE
- H. Ajoutez :
h
On distingue deux sortes d'H, l'H muette et l'H aspirée.
L'H muette est un signe purement orthographique dans les mots tirés du latin qui, dans cette langue, s'écrivaient avec cette lettre : Herbe, Hiver, Héritier, Humble, Heure, Honneur; Appréhender, Exhiber, etc.
Dans certains mots qui sont, eux aussi, d'origine latine, une H a été ajoutée pour des causes diverses : Hièble, Huile, Huit, Huître, Bonheur, Malheur.
L'H aspirée est un son produit dans le larynx, qui a disparu peu à peu de la prononciation française et qui ne s'entend plus que rarement et surtout dans des interjections comme : Ohé! Hue! Halte! ou quelquefois dans des verbes comme Hennir, Hisser, Hurler.
Partout ailleurs, elle est devenue, elle aussi, un signe orthographique, qui sert à empêcher la liaison de la consonne ou l'élision de la voyelle finale d'un mot avec la voyelle initiale du mot suivant.
Elle se rencontre à l'initiale de mots qui sont pour la plupart d'origine germanique. C'est honteux. La honte. Un hasard. Le hasard. Des hangars. Le hangar. Une hache. Le héros. Des héros.
Elle se rencontre aussi, exceptionnellement, à l'initiale de certains mots d'origine latine. Haut, Hérisson, Herse, Huppe.
Dans l'intérieur de quelques mots comme Enhardir, Envahir, Trahir, Cahot, elle sert à maintenir l'hiatus entre deux voyelles. Pour CH, PH, TH, voyez les articles C, P, T.
h
H, s. f. [Pron. Ache.] C'est la huitième lettre de notre Alphabet, et la sixième des consones. Quelques Gramairiens ont beaucoup contesté pour décider si c'est une lettre ou non: ils prétendent que ce n'est qu'une aspiration. = Au comencement des mots, l'h est toujours suivie d'une voyèle, mais pas toujours au milieu des mots. Jointe à un p, elle le fait soner comme une f: Philosophe; prononcez Filosofe: Pour l'h jointe au c: Voy. Ch. = L'h ne se prononce point au milieu des mots, et elle ne s'y écrit que pour l'étymologie. Plusieurs ont même tenté de l'en bannir; mais leurs tentatives ont été infructueûses. On écrit toujours Christ, Rhéthorique, etc. quoiqu'on prononce Krist, Rétorique, etc.
On distingue en français deux sortes d'h; l'h aspirée et l'h muette, ou non aspirée. — L'h aspirée a toutes les propriétés des consones. On n'élide point devant elle les voyèles, qui ont coutume de s'élider devant d'autres voyèles. Ainsi l'on dit, la haine, la honte, je hais, le héros (comme on dit, la crainte, le courage, je fais,) et non pas, l'haine, l'honte, j'hais, l'héros, (comme on dirait, l'avarice, l'amour, j'aime.) = On ne lie pas non plus, avec cette h aspirée, les consones finales des mots précédens, qui ont coutume d'être liées avec les voyèles. Ainsi, les héros, un coup hardi, en haut, se prononcent, lè héró un cou ardi, an ô, et non pas lè zèrô, un cou-pardi, a-nô, etc. = L'h muette ou non aspirée est traitée comme les voyèles. On élide devant elle les voyèles, et on lie avec elle les consones, comme on le fait avec les voyèles. Ainsi, l'on dit: l'homme, l' honeur, comme on dit, l'amour, l'éfroi, etc. Les hommes, se prononcent, lè-zome, comme on prononcerait, les amours, lè-zamour, etc.
Voici, pour ceux qui savent le latin, deux règles assez génerales pour distinguer les mots où il faut aspirer l'h. Tous les mots français, qui viènent des mots latins, començant par une h, ne s' aspirent point. Ainsi, homme, honeur, viènent d'homo, honor: ils n'ont pas l'h aspirée. Exceptez seulement de cette règle, héros, hennir, harpie, haleter, où l'h s'aspire, quoique leur étymologie latine comence par une h. = L'autre règle, c'est que: les mots français començant par une h, qui viènent des mots latins, qui ne comencent pas par une h, doivent s'aspirer. Ainsi l'on dit, la haine, la honte, qui ont pour étymologie latine, odium, pudor, mots, comme on le voit, qui ne comencent pas par une h. Exceptez de cette règle, heureux, huit, huitre, huile, hièble.
Dans les dérivés et les composés, on suit la règle du simple. Il n'y a que les dérivés de héros, qui ne s'aspirent point, quoique héros s'aspire. Exceptez aussi, exhausser, dont l'h n'est point aspirée, quoique celle de haut s'aspire.
À~ la fin des mots, l'h n'est aspirée que dans ces trois interjections; ah! eh! oh!
h
هह ('aʃ)nom masculin invariable