harceler
*harceler
v.t. [ de l'anc. fr. herser, frapper ]harceler
Participe passé: harcelé
Gérondif: harcelant
Indicatif présent |
---|
je harcèle |
tu harcèles |
il/elle harcèle |
nous harcelons |
vous harcelez |
ils/elles harcèlent |
HARCELER
(har-se-lé. La syllabe ce prend un accent grave quand la syllabe qui suit est muette : je harcèle, je harcèlerai) v. a.REMARQUE
- L'Académie écrit je harcèle avec l'accent grave, et je chancelle en doublant l'l ; pourquoi cette anomalie entre deux verbes semblables ?
HISTORIQUE
- XVIe s. Ung singe en une famille est tousjours mocqué et hercelé [RAB., Garg. I, 40]... Sa ceinture se rompe, et tousjours desdalgneux Son mary la harcelle et luy soit rechigneux [RONS., 823]
ÉTYMOLOGIE
- Anc. franç. harce, qui est un diminutif de hart (voy. ce mot) et qui signifiait une baguette ; harceler, proprement frapper d'une baguette. Cependant Diez y voit un dérivé de herser, puis, figurément, tourmenter comme la herse tourmente la terre ; et il cite à l'appui l'anglais to harrow, qui signifie herser et, figurément, tourmenter. L'historique est insuffisant pour trancher la question.
SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE
- HARCELER. - ÉTYM. Ajoutez : Picard, hartcheler, fagoter : elle est bien hartchelée se dit d'une femme négligée dans la manière de se vêtir ; ce verbe vient de hartchel, qui est un diminutif de hart, et cela confirme d'autant l'étymologie de harceler, par harcele, diminutif de hart.
harceler
Harceler les ennemis, Les inquiéter, les fatiguer par de fréquentes attaques, par de fréquentes escarmouches. Nos troupes n'ont point cessé de harceler l'ennemi dans sa retraite.
harceler
Harceler, Vexare, Lacessere, Negotium facere, vel facessere, vel exhibere, voyez s'il vient point de Arcessere, Qui aucunesfois signifie, Accuser, et intenter proces contre aucun. Aucuns le derivent de érkadzéin, id est cauillari, et escrivent Herceler.
En plaidant se piquer et harceler l'un l'autre, In certamine forensi punctim, vt caesim aduersarios inter se petere, B.
harceler
HARCELER, v. act. [On doit aspirer l'h: 2e e muet, 3e é fer. Devant la syll. fém. le 1er e se change en è moy. "Il harcèle, harcèlera.] Provoquer, importuner. "Il faut le harceler pour le faire travailler. "Il m'a harcelé pour m'y faire consentir. = Fatiguer par des combats continuels. "Il évita une action générale et se contenta de harceler les Infidèles. Hist. de Saladin.
harceler
harceler
worry, harass, badger, goad, harry, nag, pick on, hassle, stalk, pesterהטריד (הפעיל), הציק (הפעיל), טרטר (פיעל), נטפל (נפעל), רדף (פ'), הִטְרִיד, הֵצִיק, טִרְטֵרbestoken (met), lastig vallen (met), tergen (met), belagen, bestoken, kwellensekkierenπαρενοχλώacosarbersagliare, incalzare騷擾chikaneretrakassera (ˈaʀsəle)verbe transitif