hauteur
(Mot repris de hauteurs)*hauteur
n.f.HAUTEUR
(hô-teur) s. f.SYNONYME
- HAUTEUR, ALTITUDE. Ce sont des termes de géographie. Ils expriment tous deux l'élévation d'un lieu au-dessus d'un certain niveau. Hauteur est plus général, il se dit aussi bien de l'élévation au-dessus du sol que de l'élévation au-dessus du niveau de la mer. Altitude ne se dit que de l'élévation au-dessus du niveau de la mer. De plus altitude ne s'emploie pas pour une évaluation : on ne dit pas l'altitude de cette montagne est de tant de mètres, mais la hauteur en est de tant de mètres.
HISTORIQUE
- XIIe s. De grant haltor vendront [ils viendront] en bas [, Adam, Mystère, p. 60]Et malement [il fait] lever sus en auzor [, Ronc. p. 39]
- XIIIe s. Demain irés droit à la tor Com se fuissiés engigneor ; Quans piés est lée [large] mesurés, à la hautor garde prendés [, Fl. et Bl. 2119]
- XVe s. Je ne puis apercevoir ni entendre que le comte n'eust toujours plus aimé la paix que la guerre, reservé la hauteur de lui et son honneur [FROISS., II, II, 62]
- XVIe s. Les matelots se desroboient de tous les navires, en partie par la vieille querelle que nous avons ditte, en partie pour estre affriandéz à quitter les hauteurs [la haute mer] [D'AUB., Hist. II, 302]Nostre dit avocat pourra donner conseil à nos officiers subalternes en chose qui concerne nos hauteurs [prérogatives des fiefs], droits et domaines [, Nouv. coust. génér. t. II, p. 43]Crime de hauteur [crime pour lequel on devait aller au tribunal du prince souverain] [, ib. p. 57]Le demandeur est admis à affirmer la hauteur [le montant] de son deu par serment, ou à le verifier par tesmoins ou autrement [, ib.]t. I, p. 977. Haulteur sont les degrez dont le soleil, le polle ou l'equinoctial sont eslevez sur l'horison, ou les degrez dont quelque ville, citté, port ou isle est loing de l'equinoctial [DEVAULX, (1583), dans JAL]
ÉTYMOLOGIE
- Dérivé de haut ; prov. alzor.
hauteur
Tomber de sa hauteur, se dit d'une Personne qui, étant debout, vient à tomber de son long.
La hauteur du baromètre, La hauteur barométrique, Le degré que marque cet instrument.
La hauteur de la marée, Le point le plus haut où atteint la marée. On dit dans le même sens La hauteur de la crue, de l'inondation.
Il se dit aussi de l'Élévation d'un corps au-dessus de la terre ou de quelque autre surface horizontale. Cet oiseau, cet avion vole à une très grande hauteur. Ce livre est placé à une telle hauteur que je ne puis y atteindre. Parvenus à telle hauteur, nous fîmes nos observations barométriques. À la hauteur des nuages. La hauteur des cieux.
Il se dit, en termes de Géométrie, de la Distance la plus courte d'un point à une ligne ou à un plan. La hauteur d'un triangle, d'une pyramide, La longueur de la perpendiculaire abaissée du sommet sur la base.
En termes d'Astronomie, Hauteur apparente ou Hauteur se dit de l'Angle compris entre le plan de l'horizon et le rayon visuel mené au point du ciel que l'on veut désigner. La hauteur d'un astre. La hauteur du pôle. La hauteur vraie est le Nombre de degrés que l'on obtient en corrigeant la hauteur apparente de certains éléments. Prendre la hauteur du soleil, ou simplement Prendre hauteur, Observer avec un instrument la hauteur angulaire du soleil sur l'horizon.
Être à la hauteur d'une île, d'une ville, etc., Être dans le même parallèle, dans le même degré de latitude. On l'emploie surtout en termes de Marine. Nous étions à la hauteur de Malte, de Lisbonne. Nous rencontrâmes un corsaire à la hauteur du cap Saint-Vincent.
Il se dit, en termes de Musique, pour désigner le Nombre des vibrations émises par le son quand il se produit. La hauteur musicale d'un son dépend du nombre des vibrations et indique ce nombre.
Il signifie aussi Profondeur. Ils jetèrent la sonde pour prendre la hauteur de la mer en cet endroit-là. Elle avait tant de brasses de hauteur.
Il signifie encore Colline, éminence. La ville est située sur une hauteur. Les ennemis enlevèrent une hauteur. Il y avait une hauteur qui commandait la place. La campagne était inondée, il prit son chemin par les hauteurs. Il fallut gagner les hauteurs.
Il se dit figurément, en parlant de Ce qui est supérieur, éminent, d'un ordre élevé. Son génie ne parvint à cette hauteur qu'après de longs efforts. La hauteur de ses conceptions. La hauteur d'un dessein, d'un but.
Fig., Être à la hauteur de quelqu'un, Être en état de le comprendre. Peu d'esprits sont à la hauteur de ce grand génie.
Être à la hauteur du siècle, N'être pas étranger aux connaissances, aux idées, aux opinions du temps où l'on vit, en suivre le progrès. On dit de même Être à la hauteur des connaissances, des idées actuelles, etc.; et cela peut s'appliquer également aux Ouvrages de l'esprit. Ce livre n'est point à la hauteur des connaissances actuelles.
Il signifie en outre figurément Fierté, parole, attitude orgueilleuse. L'ambassadeur soutint les intérêts de son maître avec beaucoup de hauteur. Dans cette acception, il se dit presque toujours en mauvaise part et signifie Arrogance, orgueil. Il a parlé avec hauteur. Il s'est conduit en cette occasion avec une hauteur insupportable. Il le traite avec hauteur et mépris.
Au pluriel, il se dit des Actions, des paroles qui marquent de l'arrogance. Je ne puis supporter ses hauteurs. Ses hauteurs ne m'imposent point. Ses hauteurs lui ont fait beaucoup d'ennemis.
hauteur
hauteur
Höhe, Anhöhe, Erhebung, Hügel, Hochmut, Kopfraumheight, altitude, pitch, highness, loftiness, tallness, elevation, clearance, headroomhoogte, stand, hoogtelijn, verhevenheid, berg, heuvel, hooghartigheid, hoogte [toon], loodlijn, scherpte, superioriteit, verhoging, doorgangshoogteבמה (נ), גבע (ז), גובה (ז), מפלס (ז), מרום (ז), עופל (ז), על (ז), רום (ז), רמה (נ), גּוֹבֶה, מָרוֹם, רוּםvýška, světlá výškahøjde, loftshøjdealteco, altoaltura, altitud, elevaciónkorkeus, alikulkukorkeusmagasságaltezza, altura, altitudine, angolo di elevazione, elevazione, rialto, altezza massimaaltitudo, altumhøyde, ståhøydewysokość, prześwitaltura, altitude, alto, eminência, pé-direitoînălţimeвысота, габаритная высотаhöjd, fri höjd, längdyükseklik, irtifa, boşluk payıύψος, ελεύθερο ύψος πάνω από το κεφάλιإِرْتِفَاع, مَجَالmeđuprostor, visina頭上スペース, 高さ높이, 머리위 공간ความสูง, ที่ว่างเหนือศีรษะchiều cao, khoảng trống phía trên净空高度, 高度височина高度 (ˈotœʀ)nom féminin
hauteur
[ˈotœʀ] nfà hauteur de (une certaine somme ou quantité) → up to
à hauteur des yeux → at eye level
à la hauteur de (sur un plan horizontal) → level with (= à côté de) → by (fig) → equal to
à la hauteur de la tâche → equal to the task
être à la hauteur (fig) → to be up to it, to be equal to the task