hôte
(Mot repris de hotesse)1. hôte
n.m. [ lat. hospes, hospitis ]2. hôte, hôtesse
n. [ lat. hospes, hospitis ]hôte
n.m.hôte
Il signifie aussi Celui, celle à qui on donne l'hospitalité. J'ai dans une maison des hôtes fort aimables. Régaler ses hôtes.
Il se dit aussi de Celui, de celle qui tient un cabaret, un hôtel, une auberge et aussi de Celui qui vient y manger. Dans cette double acception il a vieilli.
Table d'hôte, Table servie à heure fixe, dans un hôtel ou ailleurs, et où l'on peut aller manger moyennant un prix réglé d'avance. Vivre à table d'hôte. Manger à table d'hôte. Tenir table d'hôte. Propos de table d'hôte. Plaisanterie de table d'hôte.
Prov. et fig., Qui compte sans son hôte compte deux fois. Voyez COMPTER.
Il se dit quelquefois, par extension et familièrement, des Animaux qui fréquentent, qui habitent ordinairement la demeure de l'homme. Les rats sont des hôtes fort incommodes.
Il se dit, figurément et poétiquement, pour Habitant. Les hôtes des bois, Les animaux qui y font leur demeure.
hôte
HôTE, ESSE, s. m. et f. [Ôte, tèce: 1re lon. 2ee muet au 1er, è moy. au 2d.] 1°. Celui ou celle qui tient cabaret. "L'hôte de la croix blanche. "Faites venir l'hôtesse pour compter. Voy. COMPTER. = 2°. Il se dit de celui qui loge, et de celui qui est logé en hôtel garni. "C'est un hôte intraitable Je suis un hôte tranquille et comode. = 3°. l'Acad. le dit aussi pour locataire. Il n'est pas universellement usité en ce sens. = 4°. Hôte, se dit aussi quelquefois pour étranger. "Vous pourrez chasser de l'Égypte ces Hôtes, qui vous font la loi, et reprendre l'autorité que vous avec perdue. MARIN. Hist. de Saladin. On dit, proverbialement, bon visage d'hôte, bon acueuil, de celui qui done à manger chez lui. = Il est l' hôte et l'hôtellerie, il fait tout dans cette maison. Voy. HOSPITALITÉ.
hôte
hôte
hôte
(ot) masculinhôtesse
(otɛs) fémininnom
hôte
Gast, Wirt, Gastgeberhost, guest, sojournergast, gastheer, logé, introducé, slaperאורח (ז), אושפיזין (ז), מארח (ז), מוזמן (ז), קרוא (ז), אוֹרֵחַ, אֻשְׁפִּיזִין, מְאָרֵחַ, מֻזְמָן, קָרוּאgashostehostitelgæst, værtgastiganto, gastohuésped, convidado, anfitriónvieras, isäntäszállásadó, vendéggesturospite, ospitantehospes, hospitatorgjest, vertgość, gospodarzanfitrião, freguês, hóspede, visitaгость, хозяинgäst, värdmgenimisafir, ev sahibiοικοδεσπότης, φιλοξενούμενοςمُضِيفٌdomaćinホスト주인เจ้าภาพngười chiêu đãi主人 (ot)nom masculin-féminin
hôte
1 [ot]hôte payant → paying guest
Cette ferme accueille des hôtes payants → This farm takes paying guests.