incliner
incliner
v.t. [ lat. inclinare, pencher ]s'incliner
v.pr.incliner
Participe passé: incliné
Gérondif: inclinant
Indicatif présent |
---|
j'incline |
tu inclines |
il/elle incline |
nous inclinons |
vous inclinez |
ils/elles inclinent |
INCLINER
(in-kli-né) v. a.REMARQUE
- Du temps de Vaugelas, quelques-uns, même à la cour, disaient encliner ; c'est un archaïsme ; Balzac l'a encore dit : à quoi il voyait que tous enclinoient, le Prince, 22.
HISTORIQUE
- XIe s. Li rois paiens profondement l'encline [s'incline devant lui] [, Ch. de Rol. LXXV]
- XIIe s. Et chascuns d'eux inclina à Mahon [, Ronc. p. 128]Marsille l'ot [ouït], s'a la teste enclinée [, ib. p. 146]Prendons garde de com grant force il fut, cui li amors de tant oir [de tant d'héritiers] n'enclinat à avarisce d'eritage [, Job, p. 443]
- XIIIe s. De joie s'est la vieille vers le roy enclinée [, Berte, XVI]Dès que les vi, vers eus [je] m'enclin, Saluai les le chief enclin [, la Rose, 10097]Nos devons encliner nostre ame au contraire de nos desirriers jusqu'à tant que li mi [le milieu] viegne [BRUN. LATINI, Trés. p. 274]
- XIVe s. L'en ly doit faire reverence selon ce que il appartiont à son age, si come en soy lever ou encliner contre eulz, ou en teles choses [ORESME, Eth. 262]Il est tout cler que telles petites fortunes ne font pas incliner la vie d'un bon homme en mal ou en misere [ID., ib. 24]
- XVe s. Le comte de Flandre passoit outre sans parler et les inclinoit moult petit de chef [FROISS., II, II, 60]Le jeune Edouard s'adonnoit le plus et s'inclinoit de regard et d'amour sur Philippe [fille de Guillaume de Hainaut] que sur les autres [ID., I, I, 15]
- XVIe s. À leur requeste ne furent aucunement enclinez les fouaciers [RAB., Garg. I, 25]À genoulx, teste nue, encliné en un petit coing de son cabinet [ID., ib. I, 32]Mais en grande peine s'inclinoyt pour prendre à tout la langue quelque lippée [ID., Pant. II, 4]On eust failly moins dommageablement s'inclinant vers l'indulgence [MONT., I, 183]Ils se donnent loy d'incliner l'histoire à leur fantaisie [ID., II, 110]Sa providence [de Dieu] incline l'evenement d'une bataille comme le sault d'une puce [ID., II, 268]Cette once de verisimilitude qui incline la balance [ID., II, 318]Ja sur l'aage inclinant ce prince le trouva [DU BELLAY, VIII, recto.]Par sa grace [de Dieu] la volonté est incitée à aimer le bien, inclinée à le desirer, et esmeue à le cercher et s'y adonner [CALV., Inst. 218]Ceux qui veulent recevoir aucune chose que l'on verse d'un vase en un autre, enclinent et tournent leurs vases la bouche devers ce que l'on y verse [AMYOT, Comment il faut ouïr, 5]Il y eut plusieurs des senateurs qui flechirent, inclinans à vouloir faire la paix [ID., Pyrrh. 38]Ismenias, lui estant commandé qu'il s'inclinast pour faire la reverence au roi, laissa cheoir son anneau [ID., Art. 30]
ÉTYMOLOGIE
- Provenç. enclinar, inclinar ; esp. inclinar ; ital. inchinare ; du lat inclinare, de in (voy. IN.... 2), et clinare, pencher (voy. CLIN).
incliner
Il signifie aussi Baisser, courber. Incliner le corps, la tête. Le vent incline la cime de cet arbre. L'arbre plie et s'incline. S'incliner respectueusement devant quelqu'un. L'univers s'incline devant son créateur. L'Asie entière s'inclinait devant ce conquérant.
Figurément, S'INCLINER signifie Admettre, ne plus contester, renoncer à, se soumettre à. Devant cet argument je m'incline.
INCLINER s'emploie aussi comme verbe intransitif et alors il signifie Être penché. Un plan qui incline. Cette colonne semble incliner à gauche. Cette balance incline plus d'un côté que de l'autre.
Il signifie au figuré Avoir du penchant, de la prédilection pour quelque chose, être porté à quelque chose. Incliner à la miséricorde, à la pitié, à la paix. Incliner vers la miséricorde. Incliner pour un avis, pour une opinion. J'incline pour cette couleur. J'incline à prendre ce parti.
La victoire incline de ce côté, se dit en parlant de l'Armée qui commence à obtenir l'avantage dans une bataille.
incliner
Incliner, Inclinare.
Plus inclinant à la verité, Propensior ad similitudinem veritatis.
incliner
incliner
incliner (s')
incliner
hinneigen, neigentilt, be inclined, bend, incline, cock, tip, slopebuigen, neigen, doenoverhellen, geneigdzijn, geneigdzijntot, ertoe brengen (om), neigen (tot), scheef staan, schuin houden, afhellen, doen overhellen, geneigd zijn, geneigd zijn totהקשית (הפעיל), הרכין (הפעיל), כופף (פיעל), כפף (פ'), הִקְשִׁית, הִרְכִּין, כָּפַףinclinarbøjeinklini, kliniinclinarkallistaaestar inclinado aapleca, înclinaγέρνω傾斜เอียง (ɛ̃kline)verbe transitif
incliner
[ɛ̃kline]incliner à penser que ... → to be inclined to think that ...
incliner à qch → to incline towards sth [ɛ̃kline]