lâche
1. lâche
adj. [ de 1. lâcher ]2. lâche
adj. et n. [ de 1. lâche ]LÂCHE
(lâ-ch') adj.SYNONYME
- LÂCHE, POLTRON. Lâche indique une disposition faible et misérable qui ne peut résister à aucun péril ; aucune espèce de courage ne reste ; une idée de mépris y est jointe. Poltron est beaucoup moins profond, le courage peut n'être que masqué par la poltronnerie ; et l'idée de mépris n'y est pas nécessairement attaché. Aussi dit-on quelquefois de soi-même qu'on est poltron, mais on ne dira pas qu'on est lâche. Un enfant qui n'ose demeurer sans lumière ou descendre à la cave, est un enfant poltron ; mais cela ne veut pas dire qu'il soit lâche.
HISTORIQUE
- XIIe s. Hé poures rois, lasches et assotez, Je te cuidai maintenir et tenser [défendre] Envers toz ceus de la crestienté [, Li coronemens Looys, V. 2240]
- XIIIe s. Et s'eles [les dames] font, par mal conseil, folage, à lasches gens et mauvais le feront [QUESNES, Romanc. p. 99]Si est tex [tel] lasches [de faible complexion] et petis, Qui en tous biens est aatis [doué] [, Fabliaux mss. de St-G. f° 63, dans LACURNE]
- XVIe s. Son ventre sera tousjours lasche, et, s'il ne l'est naturellement, le sera par art [PARÉ, V, 14]J'avois l'esprit lent, l'invention lasche [MONT., I, 195]Estre lasche à la besogne [H. EST., Conform. du fr. avec le grec, 103]
ÉTYMOLOGIE
- Provenç. lax, lasc ; espagn. et portug. laxo ; ital. lasco ; du lat. laxus, large, lâche. Laxus est un participe de languere, languir, comme taxus de tangere, car taxare montre que, outre tactus, taxus est aussi dans tangere.
lâche
Toile, drap, étoffe lâche, Toile, drap, étoffe dont la trame n'est pas assez battue ou la chaîne assez serrée.
Ventre lâche, Ventre trop libre.
Par analogie, Style lâche, Style qui manque d'énergie et de concision. Une écriture lâche, Une écriture dont les caractères sont mal formés et trop espacés.
LÂCHE signifie, au figuré, Qui manque d'énergie et d'activité. Cet ouvrier est lâche au travail. Vie lâche et efféminée.
Fam., C'est un grand lâche, C'est un homme très mou, très paresseux.
Il signifie aussi Qui manque de courage. Ce soldat est lâche ou, substantivement, est un lâche.
Par extension, il se dit de Celui qui s'attaque à plus faible que lui.
Il se dit encore, par extension, de Celui que le manque d'énergie rend capable d'actions viles et méprisables. C'est être bien lâche que de trahir son ami. Cette dénonciation est le fait d'une âme lâche.
Il se dit également des Actions indignes d'un homme d'honneur. Il a fait là une action bien lâche. Son procédé est lâche. Que sa conduite est lâche!
lâche
LâCHE, adj. LâCHEMENT, adv. LâCHETÉ, s. f. [1re lon. 2e e muet: en, dans le 2d, a le son d'an. 3e é fer. au dern.] Lâche, au propre, en parlant des chôses, qui n'est pas tendu: corde trop lâche. = Qui n'est pas serré. "Ceintûre, corps de jupe trop lâche. — Dont la trame n'est pas bien batûe et serrée. "Toile, étofe, drap lâche. — Avoir le ventre lâche, trop libre. = 2°. Au fig. en parlant des persones; mou, sans vigueur. "Ouvrier lâche au travail. — Style lâche, languissant, qui n'a rien de nerveux. = Poltron. "Un lâche Soldat: une ame bien lâche. "Action lâche, indigne d' un homme d'honneur. = S. m. C'est un lâche. "Il n'y a que des lâches qui puissent tenir un tel propôs, etc.
Lâchement et Lâcheté ne se disent qu'au fig. On ne dit point, cette ceintûre tient lâchement; la lâcheté d'une corde: mais on dit, travailler lâchement: s'enfuir lâchement. "La trahison est une lâcheté, une action lâche. "Il s'est déshonoré par sa lâcheté.
Lâche, Poltron (synon.) Le lâche recule: le poltron n'ôse. Le 1er ne se défend pas: il manque de valeur. Le second n'ataque point: il pèche par le courage. "Il ne faut pas compter sur la résistance d'un lâche, ni sur le secours d'un poltron. Gir. Synon.
lâche
gemein, infam, verzagt, feige, Feigling, weitloose, cowardly, coward, abject, base, low, vile, slack, nasty, depraved, ignoble, loosened, lowlife, mean, sordid, flake, pussylaf, los, gemeen, infaam, laag, laaghartig, moedeloos, schunnig, vuig, slap, lafaard, krachteloos, laf(hartig), ontspannen, lafhartigמוג לב (ז), מרופה (ת), נבל (ז), רפה (ת), רפוי (ת), שפן (ז), מְרֻפֶּה, נֵבֶל, רָפֶה, רָפוּי, שָׁפָןmoedelooszbabělec, zbabělý, uvolněný, volnýmalbrava, malnobla, senkuraĝainfame, vil, maricón, cobarde, holgado, sueltopengecutimbelle, codardo, vigliacco, depresso, triste, allentato, debole, largo, lento, scioltomodlös, nedrig, feg, fegis, lösalçak, gevşek, korkak, korkakçaجَبَان, مَفْكُوكٌkujon, kujonagtig, løsδειλός, χαλαρόςlöysä, pelkuri, pelkurimainenkukavica, kukavički, labav緩い, 臆病な, 臆病者겁 많은, 겁쟁이, 풀린feig, feiging, løsluźny, tchórz, tchórzliwycovarde, covardemente, frouxoрасшатанный, трус, трусливыйไม่แน่น, คนขี้ขลาด, อย่างขี้ขลาดhèn nhát, lỏng, người nhút nhát宽松的, 胆小鬼, 胆怯的懦夫 (lɑʃ)adjectif