maintenir
maintenir
v.t. [ du lat. manutenere, tenir avec la main ]se maintenir
v.pr.maintenir
Participe passé: maintenu
Gérondif: maintenant
Indicatif présent |
---|
je maintiens |
tu maintiens |
il/elle maintient |
nous maintenons |
vous maintenez |
ils/elles maintiennent |
MAINTENIR
(min-te-nir) v. a.Il se conjugue comme tenir.SYNONYME
- MAINTENIR, SOUTENIR. Ces deux mots le diffèrent que par le préfixe : le premier signifie tenir avec la main ; le second, tenir par dessous. Là est la nuance. On maintient ce qui est debout, on soutient ce dont la base n'est pas solide. Maintenir les lois, c'est les faire observer quand elles sont en vigueur ; soutenir les lois, c'est empêcher que ce qui les attaque ne triomphe.
HISTORIQUE
- XIIe s. De Jofroi de Paris [ils] firent lor justicier, Pour maintenir la guerre et pour eus enforcier [, Sax. IV]...mais du servir est drois ; Maintenir le [service] devons, ce [je] temoigne et connois [, ib. XVIII]Quant il ont en bataille fiché leur estendart, [Si] Ne se maintiennent mie à guise de couart [, ib. XI]Ses eulx, son vis, qui de joie sautele, Son aler, son venir, Son biau parler, et son gent maintenir [, Couci, XVIII]Sire, funt il al rei, l'apostolie [au pape] mandez, Que Thomas l'arcevesque, qui si s'en est emblez, Ne seit de li oïz, maintenus ne privez [ne soit ni écouté, ni maintenu par le pape, ni son ami] [, Th. le mart. 54]En apert [ouvertement ils] mainteneient sa cause et en requei [en cachette] [, ib. 57]
- XIIIe s. Encor le [l'impôt] maintient-on à Paris la garnie [, Berte, LX]Et li conta on coment li chastelains s'estoit maintenus [comporté], et li rois le refist chastelain [, Chr. de Rains, 241]Trois grans mescheances aviennent à ceus qui tiex [telles] vies maintiennent [, la Rose, 5144]Après ce que li roi fu revenu d'outremer, il se maintint si devotement que onques puis ne porta ne vair, ne gris, ne escarlatte [JOINV., 290]
- XIVe s. Gregoire de Tours estoit accusé d'avoir dit de la royne Fredegonde, que Bertrand, archevesque de Bourdeaux, la maintenoit [était son amant] [, Chron. de St Denis, t. I, f° 49, dans LACURNE]
- XVe s. Le comte de Foix, qui est aujourd'hui entre les princes terriens un des grands et de prudence plein.... dit bien et maintient que la fortune est pour le roi de Portingal [FROISS., II, III, 32]Vous me sauvez et maintenez la vie, Quant il vous plaist d'ainsi me conforter [CH. D'ORL., Ball. 38]Et preschoit [le frère Hiéronyme] que l'estat de l'Eglise seroit reformé à l'espée ; cela n'est pas encores advenu : mais il en fut bien près : et encores le maintient [COMM., VIII, 2]
- XVIe s. Ilz se maintindrent francs et libres au milieu de tant de grosses citez [AMYOT, Arat. 11]Ils n'ont peu croire que nostre societé se peust maintenir avec si peu d'artifice [MONT., I, 236]Fault il pas les punir [les faux devins] de ce qu'ils ne maintiennent l'effect de leur promesse ? [ID., I, 239]Maintenir, pour exercice, une opinion contraire à la sienne [ID., II, 324]
ÉTYMOLOGIE
- Main, et tenir : tenir en main, ne pas lâcher ; provenç. mantener, mentener ; espagn. mantener ; portug. manter ; ital. mantenere.
maintenir
Il signifie figurément Conserver dans le même état. Il vous a nommé à cette place, il vous y maintiendra. Il a été maintenu en possession par arrêt de la Cour. Maintenir en état d'arrestation. Cette armée a maintenu ses positions, a maintenu son avance. Maintenir les lois, l'exécution des lois. Maintenir l'ordre, la discipline. Que Dieu vous maintienne dans cette bonne disposition! Ce vieillard se maintiendra longtemps.
Fig., Se maintenir dans les bonnes grâces de quelqu'un. La discipline s'est toujours maintenue dans cette armée.
Se maintenir signifie encore Conserver un poste, une position, un emploi. Ce régiment se maintint sur le plateau, sur ses positions. Malgré les efforts de l'opposition, il se maintint au ministère.
Il signifie, par extension, Affirmer, soutenir. Je maintiendrai partout que cela est vrai. Je maintiens que cette opinion est fausse.
maintenir
Maintenir, a Manu tenere. Inde, y tenir la main.
Maintenir aucun estre de franche condition, Asserere manu aliquem.
Maintenir ceux qu'on a autrefois defendu, Patrocinia tueri.
Garder et maintenir sa dignité, Obtinere dignitatem.
Maintenir justice, Iustitiam retinere.
Maintenir son opinion, et ce qui s'ensuit, Constare sibi.
Maintenir de faux, Tabulas accusare.
Maintenir quelque chose sur certaine peine, Sponsionem de re aliqua facere.
Cette ville-là se maintient en un estat, à cause des ordonnances de Pompée qu'elle garde, Institutis Pompeii seruandis stat ea vrbs.
Maintenir vertu, Virtutem retinere.
En quelque maniere qu'il se maintient en cette, etc. Quoque modo se in ea quaestione praebebat, tamen, etc.
Depuis qu'avons perdu ce qui nous maintenoit en estre, Posteaquam vnum quo tenebamur, amisimus.
Il se maintenoit de sorte que, etc. Ita se componebat vt, etc. Bud. ex Tacito.
Maintenir un heritage estre tenu en franc aleu, Liberali causa manu praedium asserere. B.
Maintenir fausse une piece produicte, Descendere ad authoritatem prolatam falsi insimulandam. B.
Je ne voudroy pas maintenir ce que j'ay dit, Quod a me dictum est iracunde, non criminis loco, sed maledicti obiectum est. Budaeus.
N'empescher que quelqu'un soit maintenu et gardé en ses possessions et saisines, Possessione iusta alicui decedere. B.
Estre maintenu au moyen de l'ordre, sans lequel on periroit, Ordine stare.
maintenir
MAINTENIR, v. act. MAINTENûE, s. fém. MAINTIEN, s. m. [Mein-teni, te-nû-e, tien: 1re lon. 2e e muet aux deux 1ers, 3e lon. au 2d.] Maintenir, c'est 1°. tenir au même état: "Cette bârre de fer maintient la charpente. "Maintenir les lois. "Il a été maintenu en possession par l'Arrêt. = Se maintenir. "Toute cette charpente se maintient bien. "Cette femme se maintient bien pour son âge. "Se maintenir dans les bones grâces de... "Les lois se maintiènent en vigueur. "La discipline s'est toujours maintenûe dans ce corps.
2°. Afirmer. Je vous maintiens que cela est vrai. Il a les mêmes régimes qu'Affirmer. Voyez ce mot.
MAINTENûE ne se dit qu'au Palais. "Arrêt de maintenûe, qui confirme la possession provisoire.
MAINTIEN est, 1°. conservation: "Le maintien des lois, de l'autorité, de la discipline. = 2°. Contenance; l'air du visage, le port du corps. "Grâve, noble maintien. = Maintien, contenance (Synon.) Le maintien est pour montrer des égards aux aûtres hommes; la contenance est pour imposer. Le maintien est pour la société, il est de tous les tems; la contenance est pour la représentation: hors de là c'est pédantisme: "Il ne faut avoir de la contenance, que quand on est en exercice; mais il faut toujours avoir un maintien honête et décent. Encycl. Beauzée; (Synon.)
Rem. Dans le sens d'air, mine, il ne se dit que dans le burlesque, dit La Touche. Il cite en preuve ce vers de Boileau.
Il est vrai que Quinaut est un esprit profond,
A repris certain fat, qu'à sa mine discrète,
À~ son maintien jaloux j' ai reconnu Poète.
On ne voit pas aisément ce qu'il y a de burlesque dans cette expression. Ce Gramairien entendait sans doute par ce mot, le style critique ou satirique; et voulait doner à entendre que maintien ne se disait qu'en dénigrement — D'abord l'Acad. ne le désaprouvait pas: dans les éditions postérieures, elle dit qu'il vieillit. Dans la dernière, elle l'a mis sans remarque. Il est aujourd'hui, plus que jamais, employé sans dificulté, et dans tous les styles, et se dit en bien comme en mal, suivant l'épithète qui le modifie.
maintenir
maintenir (se)
maintenir
erhalten, aufbewahren, behalten, bergen, fortfahren, fortführen, konservieren, stemmen, unterhalten, unterstützen, fortsetzen, weiterführenmaintain, keep, sustain, conserve, continue, go on, preserve, proceed with, support, uphold, abet, back, cache, countenance, espouse, save, second, stand by, store, hold, stetonderhouden, behouden, bergen, bewaren, conserveren, doorgaan, dragen, ondersteunen, overhouden, ruggesteunen, schoren, schragen, steunen, vervolgen, voortgaan, voortzetten, handhaven, vasthouden, verdergaanmet, voortgaanmet, in stand houden, volhouden, verder gaan metהחזיק (הפעיל)behou, bêre, bewaar, ondersteunconservar, continuar, donar suport, fer durar, sostenirbeholde, fortsætte, konservere, bevaredaŭrigi, konservi, subtenimantener, conservar, continuar, sostenerjatkaa, säilyttää, ylläpitäätámogatmantenere, appoggiare, conservare, continuare, poggiare, sostenerekontynuować, utrzymywać, utrzymaćamparar, avançar, conservar, continuar, escorar, guardar, prosseguir, suportar, sustenar, manterbehålla, förvara, konservera, underhållaδιατηρώ, συντηρώيَصُونُudržovatodržavati維持する유지하다opprettholdeподдерживатьดูแลรักษาsürdürmekduy trì维持 (mɛ̃təniʀ)verbe transitif
maintenir
[mɛ̃t(ə)niʀ] vtmaintenir en place [+ échafaudage] → to support; [+ os] → to hold in place
maintenir à ébullition → to keep at boiling point
maintenir les yeux fermés → to keep one's eyes shut
maintenir que → to maintain that
Il maintient qu'il n'était pas là le jour du crime → He maintains he wasn't there on the day of the crime. [mɛ̃t(ə)niʀ]
Espérons que le beau temps va se maintenir pour le week-end! → Let's hope the good weather holds over the weekend!