part
part
n.f. [ du lat. pars, partis ]PART1
(par ; l'Académie dit que le t se prononce ; c'est une erreur ; ceux qui usent de ce mot, les légistes et les médecins, ne prononcent pas le t) s. m.HISTORIQUE
- XVe s. Laquelle fille, tous jours desnia qu'elle fut grosse, jusques au penultieme jour de janvier, qui estoit le temps de son part et enfantement [DU CANGE, parturitio.]
- XVIe s. Elles accoucherent chacune d'un part monstrueux [PARÉ, XIX, 16]
ÉTYMOLOGIE
- Lat. partus, de parere, enfanter ; Berry, cette vache a bien fait son part.
PART2
(par ; le t ne se prononce pas et ne se lie pas ; cependant beaucoup de personnes disent : de par-t-en part, de par-t et d'autre ; au pluriel, l's ne se lie pas : des par égales ; cependant plusieurs la lient : des par-z égales) s. f.PROVERBES
- À un cheval hargneux il faut une étable à part, se dit d'un homme difficile qui ne peut vivre avec les autres.
- On vous en garde dans un petit pot à part, se dit ironiquement à quelqu'un pour signifier qu'il n'a rien à espérer.
HISTORIQUE
- IXe s. Et Karlus meos sendra [mon seigneur], de suo part, non lo stanit [ne le tienne pas, un serment]... [, Serment]
- XIe s. De meie part ma moillier [femme] saluez [, Ch. de Rol. XXVI]Itels vint mille [chevaliers] [il] en mist à une part [à part] [, ib. LXXXVI]De toutes parz est Montjoie escriée [, ib. CV]Quel part qu'il alt [aille].... [, ib. CXLIX]Ne orgueillus n'home de male part [, ib. CLVII]Sainz Gabriel qui de part Deu le garde [, ib. CC]
- XIIe s. Grant part de son barné [de sa baronie] [, Ronc. p. 19]Cil prist Aude, une part [à part] la mena [, ib. p. 175]Et d'ambes parz [des deux parts] très bien jurer et fiancer, Que ne feront jamais guerre recommencier [, Sax. IV]Vaillanz [il] fut et prudhom et de moult bone part [, ib. XI]Quant nous lui voulons nuire, je ne voi nule part, Que il demeurt en France ne la courone gart [, ib. XXIX]E pur ço, fait lur il, de part Deu vus defent, Que de mei n'i faciez ui mais nul jugement [, Th. le mart. 45]
- XIIIe s. Ha Diex ! quel domages ce fu qu'il n'atendirent tant que li autre fussent tuit venu qui estoient d'autre part del bras ! [VILLEH., CXL.]Il lui a demandé s'ele estoit de par Dieu [, Berte, XLV]Seigneur, ce dist Morans, si ait Diex en moi part, Que.... [, ib. XXII]Dame Dieu la conduie et la prene en sa part ! [, ib. XXII]Et d'une part et d'autre mainte vigne plantée [, ib. LXXXII]D'une part [à part] se sont trais li demaine [les seigneurs] et li pair [, ib. XCVII]À une part iras tous seus [seul] ; Lors te vendront soupirs et plaintes [, la Rose, 2284]Quant aucuns trueve en quemin [chemin] aucune coz queüe [chue, tombée], lever l'en pot et porter en à part [BEAUMANOIR, XXV, 20]Quant l'en prent les cités des ennemis, des biens que l'en treuve dedans, le roy en doit avoir le tiers, et les pelerins en doivent avoir les deus pars [JOINV., 217]Je sai moult bien totes mes pars [éléments du discours] [, Partonop. 4649]
- XIVe s. Il, laissée la concion d'eux, traisist [tira] les consulz à part [BERCHEURE, f° 72, recto.]
- XVe s. Quant le comte de Montfort sceut quelle part il trouveroit le roi et les barons, il se traïst vers eux en une chambre où ils estoient tous assemblés [FROISS., I, I, 153]Et ordonna ainsi [le roi d'Angleterre] et dit à messire Gautier de Mauny : Messire Gautier, je veux que vous soyez de ceste besogne chef [surprendre les Français] ; car moi et mon fils nous combattrons dessous votre baniere. Messire Gautier repondit : Monseigneur, Dieu y ait part ! si me ferez haute honneur [ID., I, I, 327]De ma part, je vous fais promesse, Qu'à ung propos me tiens toujours [CH. D'ORL., Ball. 14]Et souvent à part sov disoit : Sainct Gabriel, bonne nouvelle ! [ID., ib. 57]Aussi la ville de soy porte assez occasion et matere d'esbat, sans que luy meisme le duc jeune et vert alors.... s'y acquitta et en print sa part [G. CHASTEL., Chr. du duc Phil. ch. 83]Mais on ne vous tient pas si saige Des quatre parts, comme on souloit [, Patelin]Au moins en public ; je ne sçay s'ilz disoient ainsi à part [COMM., II, 3]Les deux parts des nostres y moururent [ID., VIII, 14]Ceulx de la part du roy [l'armée du roi] [ID., I, 3]
- XVIe s. Tous ceulx qui là restoyent de la part [parti] de Picrochole [RAB., Garg. I, 49]Ciceron estoyt naturellement plus enclin à la part pompeiane [ID., Pant. IV, 39]Une viz [escalier] de laquelle les marches estoyent part de porphyre, part de marbre serpentin [ID., Garg. I, 53]Il tyra Panurge à part, et doulcettement luy remonstra que.... [ID., Pant. III, 2]Enterrez les en veue du soleil la part [où] que vous vouldrez, et souvent les arrousez [ID., ib. IV, 7]Comme vous scavez estre du mouton le naturel, tousjours suyvre le premier, quelque part que il aille [ID., ib. IV, 8]La part de l'advocat est plus difficile que celle du prescheur [MONT., I, 41]Je laisse à part le vulgaire, à qui la peur.... [ID., I, 61]La contemplation embesongne l'ame à part du corps [ID., I, 68]Percer de part en part un bouclier [ID., I, 364]La meilleure part des sciences qui sont en usage est hors de nostre usage [ID., I, 173]Les femmes couchent à part des maris [ID., I, 237]Prendre une chose en bonne part [ID., I, 248]Il faudroit luy dire, de la part de la raison humaine.... [ID., II, 252]Trencher un homme en deux parts, par le faulx du corps [ID., III, 120]Si on les veut amiablement reprendre, ils rebecquent, et prennent cela de mauvaise part [LANOUE, 269]Aussi doyvent-ils prendre de bonne part les corrections inopinées, qui les rendent plus prudens pour n'y retomber [ID., 328]Numitor choisit le royaume pour sa part [AMYOT, Rom. 4]Y eut des coups donnés et des gens blecez d'une part et d'autre [ID., ib. 8]Il divisa tout le reste du pays en trente mille parts egales [ID., Lyc. 32]Il leur estoit defendu de manger à part en privé dessus riches tables et licts sumptueux [ID., ib. 15]Ilz ne pouvoient supporter que les Sabins, auxquelz ilz avoient fait part de leur ville et de leurs terres, attentassent de leur commander [ID., Numa, 4]Dracon en ses loix ne fait nulle part mention des Areopagites [ID., Solon, 33]Les voisins qui aperceurent cela, accoururent tous esperdus celle part [là], en criant [ID., Alc. 3]Voulant faire part de ceste victoire aux Grecs, il envoya aux Atheniens particulierement 300 boucliers.... [ID., Alex. 28]Seigneur de la Granche Gillart des Essars, pour les quatre parts et portions, les cinq faisant le tout [, Coust. gén. t. I, p. 50]Ayant eu quantité de mauvaises rencontres, et eu, en plus de sept parts de sa vie, dont les dix font le tout, de grands et forts ennemis [SULLY, Mém. t. XII, p. 287, dans LACURNE]Si bien que parmy leurs pages et laquais des uns et des autres on voyoit faire des quadrilles et des parties et crier à la cour : Bourbon, Bourbon à part, Guise et Lorraine à part [BRANT., Capit. fr. t. III, p. 249]L'homme qui a de l'art possede sa part [COTGRAVE, ]Qui n'y est n'y a sa part [ID., ]
ÉTYMOLOGIE
- Prov. part ; espagn. et ital. parte ; du lat. partem, qui, d'après Corssen (Beitr. p. 76), viendrait du radical sanscr par, pri (i bref), donner, achever. À part paraît venir du latin scolastique : a parte rei, indépendamment du réel : an res universales sint a parte rei, id est secundum se, si les choses universelles sont indépendamment du réel, c'est-à-dire par elles-mêmes, RÉMUSAT.
SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE
- 2. PART.
- Anciennement, part, billet de faire part. Je vous préviens, monsieur le comte, que le roi est décidé à prendre le deuil jeudi, que la part soit arrivée ou non [, Corresp. de Marie-Antoinette, publiée par Hunolstein, p. 296]
part
part
Quote-part. Voyez QUOTE.
Part de bois, La quantité de bois que chaque maison d'une commune reçoit par droit d'affouage.
Sociétaire à part entière, Artiste de la Comédie- Française qui a part entière dans les bénéfices de la société.
En termes de Marine, Être à la part, naviguer à la part, se dit lorsque Chacun de ceux qui composent un équipage a sa part dans les bénéfices de la campagne.
Fig. et fam., Avoir part au gâteau, Avoir part aux profits qui reviennent d'une affaire, à des bénéfices, à des avantages de quelque sorte que ce soit.
Fig. et pop., Il n'en donnerait pas sa part aux chiens. Voyez CHIEN.
Faire part de quelque chose à quelqu'un, Partager avec lui quelque chose, l'y faire participer. Cet homme fait part de son bien aux pauvres. Il ne désire avoir de la fortune que pour en faire part à ceux qui l'entourent.
Fig., Faire la part du hasard, de l'imprévu, Prévoir et mettre en ligne de compte tout ce que le hasard, l'imprévu pourront apporter d'obstacles et causer de préjudices. On dit dans des sens analogues Faire la part du trouble, de la timidité, de la jeunesse, etc.
Fig. et fam., Faire la part du diable, Ne pas juger avec trop de rigueur les actions, la conduite d'une personne et tenir compte de la faiblesse humaine.
Fig., Faire la part du feu, Sacrifier, dans un incendie, une partie de ce qui est menacé pour mieux sauver le reste. Il s'emploie surtout figurément et signifie Sacrifier quelque chose pour ne pas tout perdre.
Fig. et fam., La part du lion, se dit lorsqu'un homme abuse de son autorité, de sa force pour s'attribuer la Totalité d'une chose qu'il devrait partager avec d'autres.
Pour ma part, Quant à moi, en ce qui me concerne. Vous ferez ce qu'il vous plaira, mais, pour ma part, je n'y consentirai jamais.
PART se dit au figuré des Choses qui, sans être divisées, peuvent se communiquer à plusieurs personnes. Avoir part à la faveur, aux bonnes grâces du ministre. C'est un honneur, c'est un plaisir dont je veux avoir ma part.
Avoir part à quelque chose, Y contribuer, y concourir. Il a eu part à la dépense. Il a eu la principale part à cet ouvrage. Il a eu part à cette bonne oeuvre. Lorsque le verbe Avoir est précédé de la négation, l'usage est d'employer, avec le mot Part, la préposition de. Il n'a pas eu de part à cet ouvrage. Je n'ai pas de part à ce résultat.
Prendre part à quelque chose, Y participer. Il a pris part à cette entreprise, à cette négociation, à ce complot. Il signifie aussi Prendre intérêt à quelque chose, s'associer à un sentiment. Je prends part à tout ce qui vous touche. Quelle part prenez-vous à cette affaire? Je prends part à votre douleur, à votre succès, à votre joie.
Fig., Prendre en bonne part, en mauvaise part, Trouver bon, trouver mauvais, interpréter en bien ou en mal. Il a pris en bonne part ce que vous lui avez dit. Il l'a pris en mauvaise part. Ce mot se prend tantôt en bonne, tantôt en mauvaise part.
Faire part de quelque chose à quelqu'un, Lui communiquer quelque chose, le lui faire savoir, l'en informer. Quand vous aurez des nouvelles, faites-m'en part. Faites-moi part de vos sentiments, de votre opinion là-dessus. Il m'a fait part de ses regrets, de ses craintes, de ses espérances. On dit dans le même sens, en termes de Diplomatie : Donner part d'un événement. Il y a déjà longtemps que la nouvelle en est arrivée, mais l'ambassadeur n'en a pas encore donné part.
Billet de faire part ou, elliptiquement, Un faire-part, Billet circulaire, écrit à la main ou le plus souvent imprimé, par lequel on fait part de fiançailles, d'un mariage, d'une naissance, d'un décès. On dit dans le même sens Lettre de faire part. Lettre de part.
PART signifie encore Lieu, endroit. Je vous suivrai quelque part que vous alliez, en quelque part du monde que vous alliez. Je ne puis aller où vous voulez, il faut que j'aille autre part. On a beau chercher, on ne le trouve nulle part. J'ai lu cela quelque part, Dans quelque écrit.
PART se dit aussi en parlant de la Personne d'où vient quelque chose. De quelle part viennent ces nouvelles? Il est venu de la part du roi. Dites-lui cela de ma part. Saluez-le, complimentez-le de ma part. Cela vient de bonne part. Je le sais de bonne part. De quelque part que vienne cette aide, elle m'est très utile. Il faut recevoir les biens et les maux comme venant de la part de Dieu.
DE PART ET D'AUTRE, DE TOUTE PART, DE TOUTES PARTS, loc. adv. De côté et d'autre, de tous côtés. Je suis allé, j'ai couru de part et d'autre. J'ai trouvé, j'ai ramassé cela de part et d'autre. Des nouvelles arrivent de toutes parts.
D'UNE PART, D'AUTRE PART, DE L'UNE ET L'AUTRE PART, DE PART ET D'AUTRE, DE TOUTE PART se disent en parlant des Personnes, pour marquer Relation, réciprocité, opposition, concours. Ils se sont bien traités de part et d'autre. On est content de part et d'autre. Entre un tel d'une part et un tel de l'autre, ou d'autre part, je suis embarrassé de faire un choix. Il m'est venu des félicitations de toute part.
Dans les contrats, dans les procès, D'une part, d'autre part servent à désigner les Parties contractantes ou plaidantes. Transactions entre un tel d'une part et un tel d'autre part.
D'une part, d'autre part, de l'une et l'autre part, de part et d'autre, de toute part se disent en parlant des Choses que l'on considère, que l'on examine à différents points de vue. D'une part, il considérait que... D'autre part, il envisageait... Après avoir tout examiné de part et d'autre, je me suis décidé à lui répondre. D'une et d'autre part je vois de grands avantages. Je ne vois qu'inconvénients de toute part.
DE PART EN PART, loc. adv. D'un côté à l'autre, d'une surface à l'autre. Un coup d'épée qui le perce de part en part. La muraille était percée de part en part.
À PART, loc. adv. Séparément. Mettez cela à part. Il le tira à part. Il fait ses affaires à part. Faire bande à part. Faire chambre à part. C'est un fait à part.
Raillerie à part, Sans raillerie, en mettant la raillerie de côté. On dit de même : Plaisanterie à part. Intérêt personnel à part. Prévention à part. Modestie à part, etc.
C'est un homme, un esprit à part, C'est un homme que son genre d'esprit, que ses qualités distinguent de tous les autres. Il s'emploie quelquefois par dénigrement. Il est tout à fait à part, Il se distingue des autres par sa bizarrerie, son originalité.
À PART est aussi locution prépositive et signifie Excepté. À part quelques auteurs favoris, j'ai renoncé à tous les livres. À part son indolence, il est sans défauts.
À PART, dans les pièces de théâtre, se dit en parlant de Quelques mots ou de quelques phrases que les personnages qui sont en scène prononcent assez haut pour être entendus des spectateurs, mais que d'autres personnages, qui sont en scène avec eux, sont censés ne point entendre. Ce vers doit être dit à part. Voyez APARTÉ.
À PART MOI, À PART SOI, loc. adverbiales et familières. En moi-même, en soi-même, tacitement. Je disais à part moi. Examinons bien, disait-il à part soi.
part
Part, Partus a pariendo.
Part, et portion, Portio, Pars.
Avoir part et portion, In societatem venire.
Avoir part aux louanges, Participare laudes.
Je y ay ma part, Est aliqua mea pars virilis.
Qui n'a nulle part, Exempt, Expers, Exors.
Selon ma part et portion, à l'equipolent, Pro rata, siue pro rata parte mea.
Prendre sur sa part de paradis, Pignori opponere suam sortem in colonia superna, B.
La part de Dieu, Praemetium, B. ex Festo, a praemetendo, id est, ante metendo, libationis causa.
J'ay fait pour ma part, Ego pensum meum absolui, B.
¶ De ma part, Contra, Pro mea parte.
Elle est pucelle de ma part, Integra a me virgo est, Bud. ex Terent.
Je crain de nostre part, Nostrae parti timeo.
Chacun pour sa part, Pro virili parte, Pro sua quisque parte.
Pleust à Dieu de ta part, ou de ton costé tu m'aimasses autant que je t'aime, Vtinam esset mihi pars aequa amoris tecum.
D'une part et d'autre, Vtrinque, vel Vtrobique, Hinc inde, Huc illuc, Vltro citroque.
Offres faites d'une part et d'autre, Vltro citroque conditiones latae, B.
D'autre part, ou costé, Altrouersum.
Je l'ay ouy d'autre part, Aliunde audiui.
¶ En quatre pars, Quadrifariam.
Condamné és trois parts, dont la quatriesme fait le tout, Damnatus in dodrantem, B.
Quelque part, sans autre addition de mots, est un adverbe local signifiant alicubi, en quelque lieu, comme, Mon livre est quelque part, Liber meus alicubi est, Mon maistre est allé quelque part, Herus meus aliquo profectus est, Mais quand il a adjection d'autres mots, il signifie non ja particularité de lieu, ains universalité d'iceluy, comme, Quelque part que tu sois, Vbicunque gentium vel terrarum sis, Quelque part que tu ailles, Quocunque pergas, Et neantmoins tousjours est surentendue ceste preposition En. Mon livre est en quelque part, Mon maistre est allé en quelque part, En quelque part que tu sois, En quelque part que tu ailles.
En quelque part qu'il soit, Vbiubi, Vbiubi erit gentium, Vbicunque erit gentium.
Quelque part que soyons, Vbicunque erimus, sistas.
En autre part, Alibi, vel Aliubi.
Je suis envoyé autre part, Alio missus sum.
De quelque part, Alicunde.
De deux parts ou costez, Bipartito, vel Bipertito.
De toutes les deux parts, Alterutrinque, Vtrinque.
De toutes parts, Quaquauersus, vel Quaquauersum, Hinc et illinc, Circumquaque, Vndiquaque.
On le dit de toutes parts, Vulgo dicitur.
Elle est remplie de biens de toutes parts, Vndique referta bonis est.
De toutes parts et costez, Tout par tout, Vndique, Vsquequaque, Vndecunque, Vndique versus, Longe lateque.
Quelle part, Quorsum.
Nulle part, Nusquam, vel Nusquam gentium.
En nulle autre part du monde, Nec in alia parte terrarum.
Je n'iray nulle part, Nusquam pedem.
On ne le voit nulle part, Nusquam apparet.
La plus part, Plerique.
Ils sont empeschez la plus part du temps à, etc. Magnam partem in his partiendis et definiendis occupati sunt.
La plus grande part, Bona pars.
La plus part, ou tous, Plerique omnes.
La plus part demande cela, ou par commune voix, Vulgo homines illud requirunt.
La plus part de mon aage, Plurimum aetatis meae.
Pour la plus part, Ex magna parte.
¶ Prendre en bonne part, In optimam partem accipere, vel interpretari, Accipere aequo animo, Boni consulere.
¶ En diverses parts, Diverse.
A part, sont deux mots, et signifient separément, et par segregation d'avec autre chose, Separatim, Seorsum, comme en ces vers: Et plein de zele à part tu m'as rengé, Et comme tien des malins segregé. Et en consequence de ceste signification, se prend aussi pour, en secret, cachéement, Arcano, Secreto, comme, On a tiré leurs compagnons à part, et les a on interrogez, Seductis eorum comitibus atque interrogatis, Liu. lib. 23. Ainsi à part, Est seductim arcani tegendi causa.
Interroguer à part, Diuersos interrogare, B.
Parler ensemble à part, Extra turbam colloqui.
A part et non point devant tous, Priuatim.
Mettre à part, Seponere, Discludere, Secernere, vel Succernere.
Se retirer à part et soubtraire, Subtrahere se.
Faire quelque chose à part soy et tout seul, sans se mettre avec autruy, Aliquid secum agere.
part
PART, s. fém. [Le t final ne se pron. jamais.] 1°. Portion d'une chôse qui se divise entre plusieurs persones. "Voilà votre part: voici la miène. "Quand il y a tant d'héritiers, les parts sont petites. "Avoir part au profit. "Entrer en part, ou être de part avec quelqu'un, etc. = 2°. Chôse qui, sans être divisée peut se comuniquer à plusieurs persones. "Avoir part à la faveur, aux bones graces du Prince. "Tous les élus auront part à la béatitude éternelle, etc. = 3°. Persone, d'où vient une chôse. "De quelle part venz-vous, viènent ces nouvelles. "Allez-y de ma part. "Cela vient de bone part, etc. = 4°. L'intérêt que l'on prend à quelque chôse. "Je prends part à votre afliction. 5°. Lieu, endroit. Je vous suivrai quelque part que vous alliez. "J'ai lu cela quelque part. On ne le troûve nulle part.
Rem. On l'employait aûtrefois au lieu de partie.
Une si bone part d'une si belle nuit.
Corneille.
Une part de mes chiens se sépare de l' autre.
Molière.
Cette part de moi-même.
La Motte.
On le disait aussi pour côté: "Des deux parts, des deux côtés.
Et combien des deux parts l'amour et la fureur
Etaleront ici de spectacles d'horreur.
Corn.
La Fontaine dit aussi: de sa part, pour, de son côté.
On ne dit plus, en ce sens, que, de toute part, de tout côté. De part et d'autre. = Ce mot entre dans plusieurs expressions. = Avoir sa part d'une chôse. "Il est fâcheux que ces spectacles soient réservés pour la Chine, et que ces pays-ci n'en aient jamais eu leur part, dit ironiquement Fontenelle, en se moquant des merveilleûses observations astronomiques des Chinois. = Doner part et faire part ont deux régimes, le datif de la persone et l'ablatif de la chôse: le second est le meilleur. "Donez-moi, ou mieux encor, faites-moi part des nouvelles que vous avez reçûes. = On dit, avoir part à et avoir sa part de: le premier est plus noble que le second. "Il a eu part à cette intrigue. "Berwick se rendit à l'armée de Flandre, pour avoir sa part de la brillante journée de Steinkerque. Journ. de Lit. = On dit, prendre part à. "Je prends part, ou beaucoup de part à ce qui vient de vous arriver. Quelques Auteurs ont dit, contre l'usage, prendre part de: "Tout le monde s'est empressé d'en (d'y) prendre part. Journ. de Brux. = * Boileau dit, prétendre part à, ce qui n'est pas du moins de l'usage actuel.
Mais chacun prétend part à cet illustre emploi.
= Prendre en bone ou en mauvaise part, bien ou mal interpréter ce qui se dit ou se fait. = On dit, à peu prês dans le même sens, qu'un mot se prend en bone ou en mauvaise part, qu' il se dit pour louer ou pour blâmer. = On dit, proverbialement, n' en pas jeter sa part aux chats, ou aux chiens; ne pas renoncer à un profit, à un avantage; y avoir des prétentions. — On dit aussi simplement, n'en quitter pas sa part: "Le Récipiendaire ayant assuré que son prédécesseur étoit un grand Homme, le Directeur lui répond la même chôse, et ajoute que le Récipiendaire pourrait bien être aussi une espèce de grand Homme, et que, pour lui Directeur, il n'en quitte pas sa part. Volt.
On dit, indiféremment, de toute part, ou de toutes parts. Le premier me parait le meilleur: l'Acad. les met tous deux sans remarque. = On dit aussi, nulle part, et non pas, en nulle part. "L'Homme n'a nulle part de retraite plus tranquille, ni où il soit avec plus de liberté que dans son âme. Anon. = * Un Auteur anonyme dit, par quelque part, pour quelque endroit. "Le Ministre des Finances... doit toujours, par quelque part, mériter les malédictions des peuples. Cela ne se dit point. = À~ PART. Mettre, laisser à part. Il se met quelquefois après les noms: prévention à part; raillerie à part. — D'aûtrefois il se place devant, et même à la tête de la phrâse: il a alors le sens d'excepté. "À~ part quelques individus priviligiés, quel est l'homme pour qui le défaut de subsistance ne soit pas un objet intéressant. Briatte. = On dit, à part moi, à part vous: On ne dit point, à part eux, à part elles: on dit, à part soi. "Oh! oh! dit-il, à part soi, cet étranger donne dix mille piastres tout d'un coup: il faut qu'il soit bien riche. Volt. = On dit de part et d'autre: M. Linguet dit, d'une part et de l'aûtre, ce qui ne me parait pas aussi conforme à l'usage. "Nos héros des Îles semblent s'être endormis d'une part et de l'aûtre. = De part en part. D'une superficie à l'aûtre. "Il le perça de part en part.
part
part
Anteil, Teil, Partie, Portion, Ration, Stückshare, piece, part, Parthian, portion, slice, party, wedgeaandeel, deel, portie, gedeelte, Part, onderdeel, rantsoen, stuk, taks, bijdrage, kant, zijdeחלק (ז), מנה (נ), פלג (ז), חֵלֶק, פֶּלֶגμερίδιοparte, porzione, quota, azioneقِسْمpodílandelparteosuusdio分け前몫aksjeczęśćparteдоляdelส่วนแบ่งpayphần份额дял (paʀ)nom féminin
part
[paʀ]voir partir
Une part de frais est remboursable → Part of the costs is refundable.
Il y a une part de vantardise dans ce qu'il dit → There's an element of boasting in what he says.
pour une large part, pour une bonne part → to a great extent
une part de vérité → some truth
Tout mensonge comporte une part de vérité → Every lie has some truth in it.
une part de responsabilité dans qch → some responsibility for sth
une part de gâteau → a piece of cake
sa part du gâteau (fig) → a slice of the cake
avoir sa part → to get one's share
Vous n'avez pas eu votre part → You haven't had your share.
la part du lion → the lion's share
se tailler la part du lion → to take the lion's share
à part entière [citoyen, membre, partenaire] → full
des partenaires à part entière du système éducatif → full partners in the education system
des tribunaux à part entière → courts in their own right
un membre à part entière → a fully paid-up member
à parts égales, à part égale → equally
de part et d'autre → on both sides, on either side
d'une part ... d'autre part → on the one hand ... on the other hand
de part en part → right through
nulle part → nowhere
autre part → elsewhere
quelque part → somewhere
Ils sont tous venus, à part Christian → They all came, except Christian.; (employé comme adjectif) [sportif] → exceptional; [catégorie] → of its own
un statut à part → special status
revendiquer un statut à part → to claim special status
avoir un statut à part → to have special status
vivre dans un monde à part → to live in another world
prendre qch en mauvaise part → to take sth badly
faire la part des choses → to make allowances
faire la part du feu (fig) → to cut one's losses
faire la part (trop) belle à qn [+ homme] → to give sb more than his share; [+ femme] → to give sb more than her share
faire la part belle à qch → to place great emphasis on sth
prendre part à [+ débat] → to take part in; [+ soucis, douleur de qn] → to share
Il va prendre part à la réunion → He's going to take part in the meeting.
Nous prenons part à votre grande douleur → We share your grief.
faire part de qch à qn → to announce sth to sb, to inform sb of sth
pour ma part → as for me, as far as I'm concerned
de la part de (= au nom de) → on behalf of (= donné par) → from
Je dois vous remercier de la part de mon frère → I must thank you on behalf of my brother.
C'est un cadeau pour toi, de la part de Françoise → It's a present for you, from Françoise.
c'est de la part de qui? (au téléphone) → who's calling please?, who's speaking please?
- À quelle heure part-il ?
- À quelle heure part le bus ?
- À quelle heure part le car le matin ?
- À quelle heure part le train ?
- De quel quai part le train ?
- De quel quai part le train pour ... ?
- On pourrait partager un taxi
- D'où part le bateau ?