pause
pause
n.f. [ lat. pausa, du gr. ]PAUSE
(pô-z') s. f.HISTORIQUE
- XIIe s. Grant pose mirent à li essir [à la faire sortir] [DU CANGE, pausa.]
- XIIIe s. D'amer est meivilleuse cose ; Mervelles fait en poi de pose [, Amadas et Ydoine, ms. 6987]
- XVe s. Lors me requist, sans mettre y pause, Que je li vosisse otroyer ; Je ne m'en fis gaires pryer [FROISS., Espinette amoureuse.]Lors icy se partent, et y a grant pause [intervalle] de instrumens et trompetes [, Myst. du siége d'Orléans, p. 688]
- XVIe s. Cineas, faisant un peu de pause, luy repliqua.... [AMYOT, Pyrrh. 30]Y a une irresolution, qui est comme une pause et un arrest de l'entendement ne pouvant passer outre [ID., De la vertu morale, 18]
ÉTYMOLOGIE
- Prov. et esp. pausa ; ital. posa ; du lat. pausa, qui tient au grec, cesser.
pause
Il désigne, en termes militaires, un Temps de repos qui interrompt, généralement à intervalles réguliers, un exercice on une marche. Faire la pause.
En termes de Musique, il signifie Silence, intervalle de temps pendant lequel un ou plusieurs musiciens, ou même tous les concertants, demeurent sans chanter, sans jouer. Marquer les pauses dans la musique. Compter les pauses.
Il désigne spécialement un Silence de la durée d'une mesure pleine.
Demi-pause, Silence de la valeur d'une blanche, quelle que soit la mesure.
paûse
PAûSE, s. f. PAUSER, v. n. [Pôze, pozé: 1re lon. au 1er, dout. au 2d; mais devant l'e muet, elle est longue: il paûse, il paûsera. = Quelques-uns écrivent, comme on prononce, pose, poser, mauvaise ortographe, sur-tout pour le verbe qu'elle confond avec poser; qui a un aûtre sens.] Pause, est 1°. Suspension, cessation d'une action, d'un moûvement pendant quelque-tems. Faire une paûse, plusieurs paûses. "Les Prédicateurs font ordinairement une paûse au milieu du Sermon. = 2°. Dans le plain-chant et la musique, on apèle paûses les intervalles pendant lesquels un ou plusieurs de ceux, qui chantent, ou tout le choeur même demeurent sans chanter. = Pauser ne se dit qu'en Musique. Apuyer sur une syllabe en chantant. "Pausez sur cette syllabe.
pause
Pause, Ruhepausepause, break, intermission, recess, interlude, interval, lull, respite, restpauze, rust, hele maat rust [muziek], onderbreking, rustpauzeאתנח (ז), אתנחתא (נ), הפוגה (נ), הפסק (ז), הפסקה (נ), מנוחה (נ), פסק, שהות (נ), אֶתְנַחְתָּא, הֲפוּגָה, הַפְסָקָה, שְׁהוּתpousedescans, pausapauzapausepaŭzopausataukopausa, intervallo, sostapausa, suspensãopausπαύσηوَقْفَةٌstanka小休止일시 중지pausepauzaпаузаการหยุดduraklamasự tạm ngừng暂停 (poz)nom féminin
pause
[poz] nfIl y a eu une pause dans la conversation → There was a pause in the conversation.