raisonner
(Mot repris de raisonnées)raisonner
v.i.se raisonner
v.pr.raisonner
Participe passé: raisonné
Gérondif: raisonnant
Indicatif présent |
---|
je raisonne |
tu raisonnes |
il/elle raisonne |
nous raisonnons |
vous raisonnez |
ils/elles raisonnent |
RAISONNER
(rè-zo-né) v. n.HISTORIQUE
- XIIIe s. Car la corde en la bouche ne la laisse raisnier [parler] [, Berte, XI]
- XIVe s. Le raisonna par telles paroles [lui tint ce discours] [, Chr. de St-Denis, t. I, f° 26, dans LACURNE]
- XVe s. Une chose faisoit à raisonner [à considérer] ; l'yver approchoit.... [FROISS., liv. III, f° 348]
- XVIe s. S'ils condamnoient ou louoient ce personnage ou ce faict, il falloit raisonner leur dire [MONT., I, 151]
ÉTYMOLOGIE
- Raison ; provenç. razonar, rasonar ; catal. rahonar ; espagn. razonar ; portug. razoar ; ital. ragionare. Raisnier, qui est la forme ancienne, avait surtout la signification de parler.
SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE
- RAISONNER.
- Avec un régime indirect. Comment ventrebleu, dit le Sultan, si j'en veux faire usage ? je commence par vous, si vous me raisonnez [DIDEROT, Bijoux indiscrets, I, 5]
raisonner
Il signifie également Faire un syllogisme, une suite d'arguments qui s'enchaînent. Raisonner juste. Raisonner faux. Raisonner de travers.
Fig. et fam., Raisonner comme une pantoufle, Raisonner de travers.
RAISONNER signifie également Chercher et alléguer des raisons pour éclaircir une affaire, une question, pour appuyer une opinion, etc. Nous avons beaucoup raisonné sur cette affaire. La loi ne raisonne pas, elle commande.
Il signifie encore Répliquer, alléguer des excuses, au lieu de recevoir docilement des ordres ou des réprimandes. Je n'aime pas les enfants qui raisonnent. Il ne s'agit pas de raisonner, mais d'obéir.
Ne raisonnez pas tant, Si vous raisonnez davantage... se dit pour faire taire les gens qui vous importunent par leurs fastidieux bavardages, par leurs répliques.
RAISONNER s'emploie aussi transitivement et signifie Appliquer le raisonnement à quelque chose. C'est un homme qui raisonne toutes ses actions, toutes ses démarches.
Il signifie encore Chercher à faire entendre raison à quelqu'un. J'ai eu beau le raisonner, il n'a rien voulu entendre.
RAISONNER, en termes de Marine, signifie Reconnaître un bâtiment, s'enquérir de sa nationalité, de son chargement, de sa route. Faire raisonner un bâtiment. On dit aussi Arraisonner.
SE RAISONNER signifie Se soumettre à la raison, écouter la voix de la raison. Il se raisonna et fit taire sa passion. Il essaya en vain de se vaincre et de se raisonner.
Le participe passé RAISONNÉ est aussi adjectif et signifie Qui est appuyé de raisons et de preuves. Requête raisonnée. Projet raisonné.
Il se dit encore de Toute méthode ou traité qui rend raison des règles d'un art, d'une science. Arithmétique raisonnée. Grammaire raisonnée.
raisonner
Raisonner, Ratiocinari.
raisonner
raisonner
raisonner
räsonieren, schließen, urteilenredeneren, beredeneren, discussiëren, oordelen, praten (over), tegenstribbelen, tot rede brengen, theoretiserenreasonהתפלסף (התפעל), שקשק (פיעל), הִתְפַּלְסֵף, שִׁקְשֵׁקraonarrezonirazonarragionareเหตุผล (ʀɛzɔne)verbe intransitif