ranimer
(Mot repris de ranimons)ranimer
v.t.se ranimer
v.pr.ranimer
Participe passé: ranimé
Gérondif: ranimant
Indicatif présent |
---|
je ranime |
tu ranimes |
il/elle ranime |
nous ranimons |
vous ranimez |
ils/elles raniment |
RANIMER
(ra-ni-mé) v. a.ÉTYMOLOGIE
- Re..., et animer.
ranimer
Il signifie, par extension, redonner de la vigueur et du mouvement à une partie qui est comme morte. On est parvenu à ranimer son bras qui semblait paralysé. Ranimer la circulation par un exercice violent.
Il signifie encore Réveiller les sens engourdis, faire revenir quelqu'un d'une faiblesse, d'un évanouissement. Il faut lui donner un cordial pour le ranimer.
Il signifie au figuré Redonner du courage. Ce discours ranima les troupes.
Il se dit encore figurément en parlant des Choses et signifie Exciter, rendre l'activité, la vigueur, l'éclat. Il faut ranimer ce feu qui s'éteint. Ranimer les couleurs d'un tableau. La danse, la joie a ranimé son teint. Le printemps ranime la nature. Ce spectacle a ranimé son courage, son ardeur, sa colère, sa fureur, son amour. Cette nouvelle a ranimé son espoir. La conversation tombait, il la ranima. Leur colère se ranima, s'est ranimée.
ranimer
Ranimer, Rursus animare, Animum reddere. revivre.
ranimer
RANIMER, v. act. 1°. Rendre, redoner la vie. "Dieu seul peut ranimer les morts. = 2°. Redoner de la vigueur. "Ce remède l'a ranimé. "Le printems ranime toute la natûre: cette pluye a ranimé les plantes. "La joie ranima son teint, ou mieux, lui ranima le teint. = 3°. Réveiller les esprits assoupis. "Il est tout languissant; le jeu, la musique le ranimera. = 4°. Redoner du courage. "Cet heureux succês ranima les troupes découragées. = 5°. Ranimer le courage, l'ardeur, la colère, la fureur, l'amour; les réveiller, les renouveller.
ranimer
ranimer (se)
ranimer
opwekken, doenherleven, aansporen, bijkomen, opmonteren, weer bijbrengen, doen herleven, herlevenrevive, bring round, rekindle, reanimateחייה (פיעל)wiederbeleben, neu beleben, reanimierenreanimi, rebruligi, revivigiresucitar, reanimarressuscitar, reanimarrianimare, resuscitareيُنَشِّطُoživitgenopliveαναβιώνωelvyttääoživjeti復活する소생시키다gjenoppliveożywićоживатьåterupplivaฟื้นฟูcanlanmaklàm sống lại复兴 (ʀanime)verbe transitif