reçu
(Mot repris de recevrais)Recherches associées à recevrais:
reçoive
1. reçu, e
n. [ p. passé de recevoir ] Personne admise à un examen, à un concours :
Consulter la liste des reçus refusé
2. reçu
n.m. Écrit dans lequel on reconnaît avoir reçu qqch :
Le banquier lui a délivré un reçu récépisséMaxipoche 2014 © Larousse 2013
REÇU2
(re-su) s. m.1° Quittance sous seing privé d'une somme payée.
Je crois qu'il serait à propos Qu'il me fît de sa main un reçu de deux mots [MOL., l'Ét. II, 4]
2° Écrit par lequel on reconnaît qu'on a reçu quelque chose. Donner à un commissionnaire un reçu du paquet qu'il a apporté.
Émile Littré's Dictionnaire de la langue française © 1872-1877
reçu
REÇU.
n. m. Quittance sous seing privé, par laquelle on reconnaît avoir reçu une somme. Il prétend que je ne l'ai pas payé, mais j'ai son reçu. Il se dit aussi d'un Écrit par lequel on reconnaît avoir reçu quelque chose. Ce commissionnaire m'a demandé un reçu de la lettre, du paquet qu'il m'apportait.
Dictionnaire de L'Académie française 8th Edition © 1932-5
Synonymes et Contraires
reçu
reçu
nom masculin reçu Écrit certifiant la réception de.
Le Grand Dictionnaire des Synonymes et Contraires © Larousse 2004
Traductions
reçu
reçue
(ʀəsy)
adjectif 1. qui a réussi un examen
متخرّج (muta'xarːiʒ) masculin 有文凭的 gediplomeerd diplomiert πτυχιούχος (ptiçi'uxos) διπλωματούχος (ðiploma'tuxos) diplomato (diplo'mato) 合格(ごうかく)した som har blitt tildelt vitnemål dyplomowany (dɨplɔmɔvanɨ) diplomado/-da (diplu'madu/-dɐ) дипломи́рованный (dʲipla'mʲirəvənɨj) diplomado (ðiplo'maðo) diplomalı עמד (בבחינה) masculin עמדה (בבחינה) féminin les candidats reçus نجح المرشحون 合格的候选人,考生 de geslaagde kandidaten die Kandidaten, die bestanden haben οι επιτυχόντες υποψήφιοι i candidati promossi 合格した受験者(じゅけんしゃ) eksamenskandidatene som har bestått przyjęci kandydaci os candidatos aceites сда́вшие экза́мен los candidatos aprobados sınavı kazanmış adaylar המועמדים שעמדו בבחינה המועמדים שהתקבלו 2. idée que l'on a sans avoir réfléchi
توارد فكرة 成见 ; 固定的看法 conventionele opvatting Vorurteil £££η προκατάληψη preconcetto (prekon'tHɛt:o) 社会通念(しゃかいつうねん)、紋切(もんき)り型(がた)の考(かんが)え vaneforestilling przyjęty stereotyp ideia feita (i'dɐjɐ'fɐjtɐ) общепри́нятый взгляд prejuicios önyargı מוסכמה
reçu
Quittung, Empfangsscheinreceipt, acknowledgement, successfulkwitantie, ontvangstbewijs, ontvangbewijs, reçu, bonחשבונית (נ), פתקית (נ), קבלה (נ), שובר (ז), חֶשְׁבּוֹנִית, פִּתְקִית, קַבָּלָה, שׁוֹבֵרricevutaوَصْلúčtenkakvitteringαπόδειξη πληρωμήςrecibokuittipotvrda primitka受領証영수증kvitteringpokwitowaniereciboквитанцияkvittoใบเสร็จรับเงินfişbiên lai收据 (ʀəsy)
nom masculin papier qui indique qu'on a reçu de l'argent
وصل ('wasʼl) 收据 ; 收条 reçu neutre ontvangstbewijs neutre Quittung féminin απόδειξη (a'poðiksi) féminin ricevuta (ritHe'vuta) nf 領収証(りょうしゅうしょう) kvittering masculin-féminin kwit (kfit) masculin recibo (ʀə'sibu) masculin распи́ска (ras'pʲiskə) féminin квита́нция (kvʲi'tanʦɨjə) féminin recibo masculin (ře'θiβo) alındı,makbuz (mak'buz) קבלה féminin Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
reçu
[ʀ(ə)sy] adj (ÉDUCATION) [
élève] être reçu à un examen → to
pass an
exam Collins English/French Electronic Resource. © HarperCollins Publishers 2005
- Vous avez reçu mon e-mail ? → هَلْ اسْتَلَمْتَ رِسَالَتِي الإلِكْتِرُونِيَّةَ؟ → Došel vám můj e-mail? → Fik De min e-mail? → Haben Sie meine E-Mail bekommen? → Πήρατε το e-mail μου; → Did you get my e-mail? → ¿Ha recibido mi mensaje electrónico? → Saitteko sähköpostiviestini? → Jeste li primili moj e-mail? → Ha ricevuto la mia e-mail? → 私のEメールが届きましたか? → 내 이메일 받았어요? → Heeft u mijn e-mail ontvangen? → Fikk du e-posten min? → Czy otrzymał Panmoją wiadomość e-mailową? → O senhor recebeu meu e-mail? → Вы получили мое электронное сообщение? → Fick ni min e-post? → คุณได้รับอีเมลฉันไหม? → E-postamı aldınız mı? → Bạn có nhận được email của tôi không? → 您收到我的电子邮件了吗?
- Il me faut un reçu, s'il vous plaît → أُريدُ إيصَالاً مِنْ فَضْلِكَ → Potřebuji, prosím, účet → Jeg vil gerne have en kvittering → Ich brauche eine Quittung, bitte → Θέλω απόδειξη, παρακαλώ → I need a receipt, please → Necesito que me dé un recibo, por favor → Tarvitsen kuitin → Molim vas, trebam račun → Vorrei la ricevuta, per favore → レシートをください → 영수증이 필요해요 → Ik heb een bonnetje nodig → Jeg må ha en kvittering, takk → Proszę o paragon → Eu preciso de um recibo, por favor → Дайте мне, пожалуйста, квитанцию → Jag behöver ett kvitto, tack → ฉันขอใบเสร็จรับเงิน → Fiş istiyorum lütfen → Làm ơn cho tôi biên lai → 请给我一张发票
- Il me faut un reçu pour l'assurance → أَحْتاجُ إِلى إِيصالٍ لَأجْلِ التَأْمِيـنِ → Potřebuji účet pro pojišťovnu → Jeg skal bruge en kvittering til forsikringsselskabet → Ich brauche eine Quittung für die Versicherung → Θέλω απόδειξη για την ασφάλειά μου → I need a receipt for the insurance → Necesito un comprobante para el seguro → Tarvitsen kuitin vakuutusta varten → Treba mi račun za osiguranje → Ho bisogno di una ricevuta per l'assicurazione → 私は保険請求のためにレシートが必要です → 보험 처리를 위한 영수증이 필요해요 → Ik heb een bon nodig voor de verzekering → Jeg må ha en kvittering til forsikringen → Potrzebuję rachunek do ubezpieczenia → Eu preciso de um recibo para o seguro → Мне нужна квитанция для предъявления страховой компании → Jag måste ha ett kvitto till försäkringen → ฉันอยากได้ใบเสร็จสำหรับประกัน → Sigorta için fiş almam gerekiyor → Tôi cần một biên lai cho bảo hiểm → 我需要一张发票,是交给保险公司的
Collins Multilingual Translator © HarperCollins Publishers 2009