Recourras traduction recourras définition recourras dictionnaire
https://fr.thefreedictionary.com/recourras
Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary 13 367 787 324 visiteurs servis
Recherche / Outils de la page
?
Keyboard
  • A
  • A
  • A
  • A
Langue:
Share on Facebook Twitter
Téléchargez notre appli
Fiches-mémoire ?
Favori ?
+ Ajouter la page en cours à la liste
S'inscrire Se connecter
Se connecter / S'inscrire
  • Facebook
  • Twitter
  • Google
Share on Facebook
Téléchargez
notre
appli
Tools
  • A
  • A
  • A
  • A
Langue:
Applications mobiles:
  • apple
  • android
Pour les surfeurs:
  • Extension pour votre navigateur
  • Le mot du jour
  • Aide
Pour les webmestres:
  • Contenu site web gratuit
  • Lien vers le dictionnaire
  • Boîte de recherche
Close

recours

(Mot repris de recourras)

recours

n.m. [ du lat. recursus, retour en courant, de currere, courir ]
1. Action de recourir à qqn ou à qqch : Le recours à un psychanalyste lui a été bénéfique. Refusons le recours à la violence emploi, usage
2. Personne ou chose à laquelle on recourt : Cette avocate est son seul recours ressource, secours
3. Dans le langage juridique, procédure permettant d'obtenir un nouvel examen d'une décision judiciaire.
Avoir recours à qqn, qqch,
faire appel à ; user de : Ils ont eu recours à une nourrice pour garder leur bébé. Elle a eu recours à la chirurgie esthétique.
Avoir un recours contre qqn, qqch,
avoir les moyens légaux de réclamer la réparation d'un dommage : Vous avez un recours contre le promoteur.
En dernier recours,
comme ultime ressource : Il fera appel aux forces de l'ordre en dernier recours.
Recours en grâce,
demande adressée au chef de l'État en vue de la remise ou de la modification d'une peine.
Maxipoche 2014 © Larousse 2013

RECOURS

(re-kour ; l's ne se prononce pas et ne se lie pas : re-kour à l'autorité) s. m.
1° Action par laquelle on recherche le secours de quelqu'un ou de quelque chose.
Les affligés ont en leurs peines Recours à pleurer [MALH., V, 9]
Lui qui n'était novice au métier d'assiégeant, Eut recours à son sac de ruses scélérates [LA FONT., Fabl. X, 18]
Le fier Arbogaste se tua lui-même, plutôt que d'avoir recours à la clémence du vainqueur, que tout le reste des rebelles venait d'éprouver [BOSSUET, Hist. I, 11]
Ils eurent recours à M. de Lamoignon comme à un homme incorruptible [FLÉCH., Lamoignon.]
Mme la Dauphine eut recours aux remèdes de l'âme, dans le temps qu'elle méprisait ceux du corps [ID., Dauphine.]
Toujours les scélérats ont recours au parjure [RAC., Phèdre, IV, 2]
Je vois que c'est toujours à vous que les infortunés doivent avoir recours [VOLT., Lett. Damilaville, 24 juin 1767]
Le duc de Noailles eut recours, en 1716, à l'établissement d'une chambre de justice contre les financiers [ID., Hist. parl. LX.]
2° Refuge, ressource.
Belle âme Qui fus de mon espoir l'infaillible recours [MALH., VI, 11]
Le maître ne trouva de recours qu'à crier Contre ses gens, son chien : c'est l'ordinaire usage [LA FONT., Fabl. XI, 3]
Les pleurs furent son seul recours [ID., Coupe.]
Dans un si noir chagrin leur sombre inquiétude Ne voit d'autre recours que le métier de prude [MOL., Tart. I, 1]
Le sénat alors, dit Cicéron, était le recours et l'asile des rois, des peuples, des nations [ROLLIN, Traité des Ét. 3e part. ch. 2]
Dans les asiles saints, il y a plus de recours ; dans le monde, plus de périls [MASS., Prof. relig. 3]
Réduit, hélas ! à vivre en sage, Ne l'ayant pas été toujours, Et ne l'étant qu'en mon vieux âge, La retraite est mon seul recours [VOLT., Lett. en vers et en prose, 152]
3° Terme de droit. Action en garantie. Recours contre les endosseurs. Recours en cassation, pourvoi en cassation. Recours en grâce, demande adressée au souverain pour obtenir la remise ou la commutation d'une peine.
4° Terme rural. Un des membres du cep de troisième année, qu'on taille à un œil.
5° Ancien terme de monnaie. Recours de la pièce au marc et du marc à la pièce, le rapport exact qui doit être entre le nombre des pièces et le poids du marc ; ce qui se vérifie par les gardes, en pesant les espèces pièce à pièce au trébuchet.

REMARQUE

  • Quand recours signifie l'action par laquelle on recherche de l'assistance, du secours, il se met toujours sans prépositif : J'ai recours à Dieu. Dans le sens de refuge, on l'accompagne de prépositifs : Tout mon recours est en Dieu. Dieu est mon seul recours. Il en est de même dans le sens d'action en garantie : on ne dit pas : j'aurai recours contre vous ; mais, j'aurai mon recours contre vous.

HISTORIQUE

  • XIIIe s.
    S'or voleiz paradix avoir, Si secoreiz la terre sainte, Qui est perdue à ceste empainte, Qui n'a pas un an de recours, S'en l'an meïsmes n'a secours [RUTEB., 113]
  • XIVe s.
    L'en puet [peut] avoir recours à la [cure] palliative [H. DE MONDEVILLE, f° 80 bis.]
  • XVe s.
    Le duc de Sombresset, anglois.... estoit venu en France à recours et refuge du roy Charles [MONSTRELET, t. III, p. 91, dans LACURNE]
    Car mon recours J'ai en espoir, en qui me fie, Et en vous, belle, seulement, Car jamais je ne vous oublie [CH. D'ORL., Bal. 14]
    Seoir, veillier, avoir aux dez recours, Rebanqueter, c'est la vie des cours [E. DESCH., Vie dissipée.]
  • XVIe s.
    Et vous supply, m'amie et mon recours, Belle en qui gist ma mort, ou mon secours.... [MAROT, I, 353]
    Certes, amis, qui cherchez mon recours [salut].... [ID., I, 260]
    Sa maison estoit une retraitte et un recours pour tous ceulx qui venoient de la Grece à Rome [AMYOT, Lucul. 83]

ÉTYMOLOGIE

  • Provenç. recors ; espagn. ricurso ; ital. ricorso ; du lat. recursus, de recurrere, recourir.
Émile Littré's Dictionnaire de la langue française © 1872-1877

recours

RECOURS. n. m. Action par laquelle on recherche de l'assistance, du secours. Avoir recours à Dieu. Avoir recours à la justice. Il tomba malade, il fallut avoir recours au médecin. Il n'a recours qu'à vous. Comme on ne voulait pas ajouter foi aux copies, on fut obligé d'avoir recours aux minutes, aux originaux.

Il signifie aussi Refuge, ce à quoi on recourt. Tout mon recours est en Dieu. Dieu seul est mon recours. Vous êtes mon unique recours, mon dernier recours. S'adresser à quelqu'un en dernier recours.

En termes de Jurisprudence, il désigne le Droit de reprise par voie légale, l'action qu'on peut avoir contre quelqu'un pour être garanti ou indemnisé. Si je perds mon procès, j'aurai mon recours contre un tel, sur un tel. Il a été condamné, sauf son recours sur un tel, sur la succession. Un tel est mon garant, mais il n'a rien : c'est un pauvre recours, un mauvais recours.

Recours en cassation, Pourvoi en cassation. Voyez POURVOI.

Recours en grâce, Demande par laquelle on s'adresse au chef de l'État pour obtenir la remise ou la commutation d'une peine infligée par jugement.

Dictionnaire de L'Académie française 8th Edition © 1932-5

recours

Avoir recours à l'aide d'aucun, et à son secours, Fide et praesidio alicuius vti.

Avoir son recours et refuge au Senat, Deuenire ad Senatum.

On avoit là son recours et refuge, Decurrebatur eo.

Avoir son recours, Actionis subsidiariae ius saluum esse. B.

Recours de garantie, Actio receptitia, vel Ius receptitium. B.

Reserver au condamné son recours contre qui il appartiendra, Actionem subsidiariam vel petitionem reo dare. B.

Recours reservé, Action reservée, Actio receptitia. B.

Le recours reservé contre qui il appartiendra, Ius subsidiariae actionis, et cum eo experiundi ad quem res pertinebit, seruandi sui causa, Exceptum in sententiae verbis, vt is qui soluere iussus est, quos ius et aequum fuerit, eadem de re appellet, Ius saluum referendae eiusdem rei nomine quaestionis ei, ad quem res attinere videbitur. B.

Jean Nicot's Thresor de la langue française © 1606

recours


RECOURS, s. m. [Re-kour, et s'il est suivi d'une voyelle, recourz: 1re e muet.] 1°. Action par laquelle on recherche de l'assistance, du secours. Avoir recours à... Recourir. Voy. ce verbe, n° 2°. "Avoir recours à la prière dans la tentation. = 2°. Réfuge. "Dieu seul est mon recours. "Tout mon recours est en Dieu. "Dieu est le recours des misérables.
   Le Seigneur fut mon seul recours.
   J'implorai sa Toute-puissance,
   Et sa main vint à mon secours.
       Rouss.
= 3°. Droit de reprise. "Si je perds mon procês, j'aurai mon recours sur vous ou contre vous. "Sauf son recours sur un tel. "C'est un pauvre recours: cet homme n'a rien.
   Rem. Recours ne s'associe avec les pronoms possessifs que dans les deux derniers sens: au 1er, on dit toujours absolument avoir recours. "Je renonce aux sens détournés où il dit que j'ai mon recours. BOSS. On dit simplement, où il dit que j'ai recours.

Jean-François Féraud's Dictionaire critique de la langue française © 1787-1788
Synonymes et Contraires

recours

nom masculin recours
1.  Action de recourir à.
appel, emploi, usage, utilisation.
2.  Ce à quoi l'on recourt.
appui, remède, ressource, secours, soutien -littéraire: refuge.
Le Grand Dictionnaire des Synonymes et Contraires © Larousse 2004
Traductions

recours

Berufung, Appellation, Benutzung, Gebrauch, Anrufung, Appelation, Aufrufappeal, use, recourse, resortappel, beroep, gebruik, genot, regres, toeverlaat, verhaalהזדקקות (נ), עתירה (נ), הִזְדַּקְּקוּת, עֲתִירָהappèl, beroepbrug, udnævnelseapelacio, uzoapelación, recurso, usoimpiego, uso, ricorsoapelação, emprego, usança, usoappell, begagnande, bruk (ʀəkuʀ)
nom masculin
1. fait de se servir de qqch يلجأ ('jalӡaʔ) 运用 ; 依靠 ; 凭借 gebruik neutre Anwendung féminin χρήση ('xrisi) féminin ricorso (ri'korso) nm ~に頼(たよ)ること、訴(うった)えること bruk masculin-neutre benyttelse masculin uciekanie się (uʨɛkaɲɛ ɕɛ) neutre recurso (ʀə'kursu) masculin испо́льзование (is'polʲzəvənʲije) neutre примене́ние (prʲimʲi'nʲenʲije) neutre recurso masculin (ře'kurso) - kullanma שימוש masculin le recours à la force يلجأ الى القوة 凭借武力 het gebruik van geweld Gewaltanwendung χρήση βίας il ricorso alla forza 武力に訴えること maktbruk uciekanie się do użycia siły o recurso à força примене́ние си́лы el recurso de la fuerza güç kullanma השימוש בכוח
2. demander l'aide de qqn, se servir de qqch يلجأ ('jalӡaʔ) 求助于 zich tot iemand wenden, zijn toevlucht nemen tot iets sich an jdn wenden sich etw bedienen καταφεύγω σε κπ fare ricorso a qlcu / qlco ('fare ri'korso a kwal'kuno / kwal'k§sa) ricorrere a qlcu / qlco (ri'kor:ere a kwal'kuno / kwal'k§sa) ~に頼る、訴える å ty til å søke hjelp hos uciec się do kogoś; czegoś recorrer a прибе́гнуть к кому́ -л., к чему́ -л. recurrir a algo; alguien yardım istemek; başvurmak להסתייע במישהו / בדבר מה להזדקק למישהו / לדבר מה avoir recours à un médecin يلجأ الى الطبيب 求助于医生 zich tot een arts wenden sich an einen Arzt wenden καταφεύγω σ' ένα γιατρό ricorrere a un medico 医者(いしゃ)にすがる å søke hjelp hos en lege zwrócić się do lekarza recorrer a um médico прибе́гнуть к медици́нской по́мощи recurrir a un médico bir doktora başvurmak לפנות לרופא avoir recours à la justice يلجأ الى العدالة 求援于司法 zich tot de justitie wenden sich der Justiz bedienen προσφεύγω στη δικαιοσύνη fare ricorso alla giustizia 裁判(さいばん)に訴える å gå rettens vei odwołać się do sprawiedliwości recorrer à justiça обрати́ться в суд recurrir a la justicia adalete başvurmak לפנות לערכאות
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.

recours

[ʀ(ə)kuʀ]
vb
voir recourir
nm
en dernier recours → as a last resort
avoir recours à → to resort to
sans recours → final (DROIT) → appeal
recours en grâce nm → plea for clemency
Collins English/French Electronic Resource. © HarperCollins Publishers 2005


Contenu site web gratuit - Outils webmestre

Lien vers le dictionnaire:

  • Facebook
  • Twitter
Vos commentaires
Fiches-mémoire et marque-pages ?
Pour utiliser des fiches-mémoire et des marque-pages, vous connecter ou s'inscrire. Vous pouvez aussi vous connecter via
  • Facebook
  • Twitter
  • Google
.
Fiches-mémoire ?
Favori ?
+ Ajouter la page en cours à la liste
Recherche de mot ?
  • ▲
  • recourber
  • recourber en croc
  • recourbera
  • recourberai
  • recourberaient
  • recourberait
  • recourbèrent
  • recourberez
  • recourberont
  • recourbes
  • recourbés
  • recourbez
  • recourbons
  • recourbure
  • recoure
  • recourent
  • recoures
  • recourez
  • recouriez
  • recourions
  • recourir
  • recourir à
  • recourir à l'aide de
  • recouronner
  • recourons
  • recourra
  • recourrai
  • recourraient
  • recourrais
  • recourrait
  • recourras
  • recourre
  • recourrez
  • recourriez
  • recourrions
  • recourrons
  • recourront
  • recourroucer
  • recours
  • recours à l'arbitrage
  • recours légal
  • recourt
  • recourtiser
  • recouru
  • recourue
  • recourues
  • recourûmes
  • recoururent
  • recourus
  • recourusse
  • recourussent
  • recourusses
  • recourussiez
  • recourussions
  • recourut
  • recourût
  • recourûtes
  • recousaient
  • recousais
  • recousait
  • recousant
  • ▼
  • Facebook Share
  • Twitter
CITE
Site:
  • Facebook
  • Twitter
  • Rss
  • Mail
Ajouter:
  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn
  • Mail
Open / Close
Plus de contenu de Dictionnaire français / French Dictionary
Applications mobiles
  • Apple
  • Android
  • Kindle
  • Windows
  • Windows Phone
Outils gratuits
Pour les surfeurs:
  • Extension pour votre navigateur
  • Le mot du jour
  • Aide
Pour les webmestres:
  • Contenu site web gratuit
  • Lien vers le dictionnaire
  • Boîte de recherche
  • Conditions d'utilisation
  • Politique de confidentialité
  • Vos commentaires
  • Annoncez avec nous
Copyright © 2003-2022 Farlex, Inc
Avertissement légal

Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine.