Reflétaient traduction reflétaient définition reflétaient dictionnaire
https://fr.thefreedictionary.com/refl%c3%a9taient
Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary 13 367 787 854 visiteurs servis
Recherche / Outils de la page
?
Keyboard
  • A
  • A
  • A
  • A
Langue:
Share on Facebook Twitter
Téléchargez notre appli
Fiches-mémoire ?
Favori ?
+ Ajouter la page en cours à la liste
S'inscrire Se connecter
Se connecter / S'inscrire
  • Facebook
  • Twitter
  • Google
Share on Facebook
Téléchargez
notre
appli
Tools
  • A
  • A
  • A
  • A
Langue:
Applications mobiles:
  • apple
  • android
Pour les surfeurs:
  • Extension pour votre navigateur
  • Le mot du jour
  • Aide
Pour les webmestres:
  • Contenu site web gratuit
  • Lien vers le dictionnaire
  • Boîte de recherche
Close

refléter

(Mot repris de reflétaient)
Recherches associées à reflétaient: replete

refléter

v.t.
1. Renvoyer la lumière, l'image : La neige reflète les rayons du soleil réfléchir, réverbérer
2. Être le reflet de ; reproduire : Son geste reflète un profond désespoir exprimer, traduire

se refléter

v.pr.
1. Se réfléchir : Les arbres se reflètent dans l'eau se mirer [litt.]
2. Être perceptible ; transparaître : Sa déception se reflétait dans ses yeux.
Maxipoche 2014 © Larousse 2013

REFLÉTER

(re-flé-té. La syllabe flé prend un accent grave quand la syllabe qui suit est muette : je reflète, excepté au futur et au conditionnel : je refléterai) v. a.
1° Renvoyer la lumière ou la couleur sur un autre corps. La lumière que reflètent les objets éclairés. Fig.
Quelque chose dans les êtres animés qui reflétât du sentiment sur les êtres inanimés [DIDER., Salon de 1765, Œuv. t. XIII, p. 258, dans POUGENS]
Absolument. Les étoffes bleues reflètent agréablement sur le teint de certaines femmes. Fig.
La gloire de ses belles actions reflète sur toute la famille [, Dict. de l'Acad.]
2° Se refléter, v. réfl. Être reflété. La lumière se reflète dans la glace.
J'admirais les tours, les maisons et les arbres à la fois argentés et couverts de crêpes qui se reflétaient au loin dans les eaux [BERN. DE ST-P., Chaum. ind.]
Fig.
Que d'harmonies inconnues se refléteraient d'une plante sur son animal ! [BERN. DE ST-P., Étude 1]
La grandeur de l'âme de Trajan ne se reflète pas dans ses traits assez vulgaires ; mais elle éclate dans les monuments de son règne comme dans les actes de sa vie [AMPÈRE, Hist. rom. Introd. p. LIII]

REMARQUE

  • Refléter n'est dans le Dictionnaire de l'Académie qu'à partir de l'édition de 1762.

HISTORIQUE

  • XIVe s.
    Recevoir lumiere et la reflecter [ORESME, Thèse de MEUNIER.]

ÉTYMOLOGIE

  • Esp. reflectar ou reflejar. Reflecter et reflectar sont formés irrégulièrement du lat. reflectere, réfléchir.
Émile Littré's Dictionnaire de la langue française © 1872-1877

refléter

REFLÉTER. v. tr. Renvoyer l'image, la lumière ou la couleur. Refléter la lumière. Les arbres de la rive se reflètent dans l'eau.

Il s'emploie aussi figurément. La pureté de son âme se reflétait sur son visage.

Dictionnaire de L'Académie française 8th Edition © 1932-5
Synonymes et Contraires

refléter

verbe refléter
1.  Renvoyer la lumière.
réfléchir, répercuter, réverbérer.
2.  Rendre compte de.
figurer, illustrer, incarner, représenter, reproduire, retracer.
3.  Laisser voir un sentiment.
exprimer, indiquer, marquer, montrer, traduire, trahir.
Le Grand Dictionnaire des Synonymes et Contraires © Larousse 2004
Traductions

refléter

reflektieren, rückstrahlen, klamüsernreflect, mirrorweerspiegelen, weerkaatsen, reflecteren, spiegelen, terugkaatsen, een afspiegeling zijn (van)שיקף (פיעל), שִׁקֵּףreflectirreflektere, kaste tilbagereflektireflejarrefletir, reverberaraksetmek, yansıtmakαντανακλώ, αντικατοπτρίζωrispecchiare, riflettereيَعْكِسodrážetheijastaaodraziti反射する반사하다reflektereodbićотражатьtänka över, återspeglaสะท้อนกลับ, สะท้อนphản chiếu反射отразяват反映 (ʀəflete)
verbe transitif
1. renvoyer l'image de عكس (ʔʼa׳kasa) 映出 ; 照出 weerspiegelen weerkaatsen (wider)spiegeln αντανακλώ (andana'klo) riflettere (ri'flɛt:ere) 反射(はんしゃ)する、映(うつ)し出(だ)す å reflektere odbijać (ɔdbijaʨ) reflectir (ʀəflɛ'tir) отража́ть (atra'ʒatʲ) reflejar (řefle'xar) yansıtmak להחזיר לשקף Le miroir reflète mon visage. تعكس المراة وجهي 镜子里映出我的脸. De spiegel weerkaatst mijn gezicht. Der Spiegel gibt mein Bild wider. Ο καθρέφτης αντανακλά το πρόσωπό μου. Lo specchio riflette il mio volto. 鏡(かがみ)に私(わたし)の顔(かお)が映っている。 Speilet reflekterer ansiktet mitt. Lustro odbija moją twarz. O espelho reflecte o meu rosto. В зе́ркале отража́ется моё лицо́. El espejo refleja mi rostro. Ayna yüzümü yansıtıyor. המראה משקפת את הפנים שלי.
2. figuré représenter, reproduire جسد ('ӡasːada) 反映 ; 体现 ; 显示 weergeven een afspiegeling zijn van widergeben αντικατοπτρίζω (andikatop'trizo) riflettere (ri'flɛt:ere) riprodurre (ripro'dur:e) 反映(はんえい)する、表(あら)わす å gjenspeile wyrażać (vɨraʒaʨ) reflectir отража́ть reproducir (řeproðu'θir) yansıtmak לשקף Ce documentaire reflète la réalité. جسد هذا الفيلم الوثائقي الحقيقة 这份文献反映出现实. Deze documentaire is een afspiegeling van de werkelijkheid. Dieser Dokumentarfilm gibt die Wirklichkeit wider. Αυτό το ντοκιμαντέρ αντικατοπτρίζει την πραγματικότητα. Questo documentario riflette la realtà. このドキュメンタリーは現実(げんじつ)を反映している。 Denne dokumentarfilmen gjenspeiler virkeligheten. Ten film dokumentalny odzwierciedla rzeczywistość. Este documentário reflecte a realidade. Э́тот документа́льный фильм отобража́ет реа́льность. Este documental refleja la realidad. Bu belge gerçeği yansıtıyor. סרט התעודה משקף את המציאות.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.

refléter

[ʀ(ə)flete] vt → to reflect [ʀ(ə)flete] vpr/pass
[image, lumière] → to be reflected
se refléter dans → to be reflected in
se refléter sur → to be reflected on
Le bâtiment se reflétait dans le lac → The building was reflected in the lake.
Le ciel se reflète sur la carrosserie de la voiture → The sky is reflected on the car's bodywork.
(fig) se refléter dans (= être perceptible dans) → to be reflected in
L'incertitude grandissante se reflète dans la consommation des ménages → The growing uncertainty is reflected in the household consumption.
Collins English/French Electronic Resource. © HarperCollins Publishers 2005


Contenu site web gratuit - Outils webmestre

Lien vers le dictionnaire:

  • Facebook
  • Twitter
Vos commentaires
Fiches-mémoire et marque-pages ?
Pour utiliser des fiches-mémoire et des marque-pages, vous connecter ou s'inscrire. Vous pouvez aussi vous connecter via
  • Facebook
  • Twitter
  • Google
.
Fiches-mémoire ?
Favori ?
+ Ajouter la page en cours à la liste
Recherche de mot ?
  • ▲
  • réfléchissante
  • réfléchisse
  • réfléchissement
  • réfléchissements
  • réfléchissent
  • réfléchisses
  • réfléchisseur
  • réfléchisseurs
  • réfléchissez
  • réfléchissiez
  • réfléchissions
  • réfléchissons
  • réfléchit
  • réfléchît
  • réfléchîtes
  • réflecter
  • reflecteur
  • réflecteur
  • reflecteur parabolique
  • reflecteur secondaire
  • reflecteur taille
  • réflecteurs
  • réflectif, ive
  • réflectivité
  • réflectivités
  • réflectorisé
  • reflet
  • reflet brillant
  • refléta
  • reflétai
  • reflétaient
  • reflétais
  • reflétait
  • reflétâmes
  • reflétant
  • reflétas
  • reflétasse
  • reflétassent
  • reflétasses
  • reflétassiez
  • reflétassions
  • reflétât
  • reflétâtes
  • reflété
  • reflète
  • reflété, ée
  • reflétée
  • reflétées
  • reflètent
  • refleter
  • refléter
  • réfléter
  • reflétera
  • refléterai
  • refléteraient
  • refléterais
  • refléterait
  • refléteras
  • reflétèrent
  • refléterez
  • refléteriez
  • ▼
  • Facebook Share
  • Twitter
CITE
Site:
  • Facebook
  • Twitter
  • Rss
  • Mail
Ajouter:
  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn
  • Mail
Open / Close
Plus de contenu de Dictionnaire français / French Dictionary
Applications mobiles
  • Apple
  • Android
  • Kindle
  • Windows
  • Windows Phone
Outils gratuits
Pour les surfeurs:
  • Extension pour votre navigateur
  • Le mot du jour
  • Aide
Pour les webmestres:
  • Contenu site web gratuit
  • Lien vers le dictionnaire
  • Boîte de recherche
  • Conditions d'utilisation
  • Politique de confidentialité
  • Vos commentaires
  • Annoncez avec nous
Copyright © 2003-2022 Farlex, Inc
Avertissement légal

Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine.