se fatiguer
ermatten, ermüdenget tiredvermoeidraken, genoeg krijgen (van), zich vermoeienהתייגע (התפעל), התעייף (התפעל), יגע (פ'), לאה (פ'), נלאה (נפעל), נפל מהרגליים, עייף (פ'), רפו ידיו, הִתְעַיֵּף, יָגַע, לָאָה, עָיַףaffannarsi, affaticarsi (səfatige)
verbe pronominal 1. perdre ses forces
تعب (ta׳ʔʼiba) 疲乏 ; 劳累 vermoeid raken sich überanstrengen κουράζομαι stancarsi (stan'karsi) affaticarsi (af:ati'karsi) 疲(つか)れる å bli trett z/męczyć się ( z/mɛnʧɨʨ ɕɛ) cansar-se устава́ть (usta'vatʲ) cansarse (kan'sarse) yorulmak להתעייף un malade qui se fatigue vite مريض يتعب بسرعة 一个容易疲劳的病人 een zieke die snel vermoeid raakt ein Kranker, der sich schnell überanstrengt ένας άρρωστος που κουράζεται εύκολα 疲れやすい病人(びょうにん) en syk person som blir fort trett chory ; który szybko się męczy um doente que se cansa depressa больно́й, кото́рый бы́стро устаёт çabuk yorulan bir hasta חולה שמתעייף מהר 2. se lasser de
ملَّ ('malːa) 对...感到厌烦 genoeg krijgen (van) etw leid werden βαριέμαι (var'ʝeme) stancarsi (stan'karsi) stufarsi (stu'farsi) ~にあきあきする、うんざりする å bli lei mieć dość (mjɛʨ dɔɕʨ) cansar-se ; fartar-se (fɐr'tarsə) пресыща́ться (prʲisɨ'ʃʲaʦə) hartarse (ar'tarse) bıkmak (שדבר מה) נמאס Il s'est vite fatigué de cette maison. هو مل بسرعة من هذا البيت 他很快地对这个家感到厌烦 Hij heeft snel genoeg gekregen van dat huis. Er ist das Haus schnell leid geworden. Βαρέθηκε γρήγορα αυτό το σπίτι. Si è stancato in fretta di questa casa. 彼(かれ)はその家(いえ)にすぐあきてしまった。 Han ble raskt lei av dette huset. On ma dość tego domu. Ele fartou-se rapidamente desta casa. Э́тот дом ему́ бы́стро надое́л. Se hartó pronto de esta casa. Bu evden çabuk bıktı. הבית הזה נמאס עליו מהר. Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.