se quitter
lasciarsi (səkite)
verbe pronominal se séparer
إنفصل ('ʔinfasʼala) 分成; 分开 zich verdelen sich trennen διαιρούμαι (ðie'rume) dividersi (di'vidersi) separarsi (sepa'rarsi) <互(たが)いに>別(わか)れる å dele seg dzielić się (pɔʥɛliʨ ɕɛ) dividir-se (divi'dirsə) расходи́ться (rəsxa'dʲiʦə) (во мне́ниях) dividirse (ðiβi'ðiřse) bölünmek להיפרד Ils se sont quittés en bons termes. انفصلا عن تراض 他们已分开好一段时间了. Ze zijn op goede voet uit elkaar gegaan. Sie haben sich in gutem Einvernehmen getrennt. Χώρισαν φιλικά. Si sono lasciati da buoni amici. / Sono rimasti in buoni rapporti. 彼(かれ)らは良好(りょうこう)な関係(かんけい)のまま別れた。 De gikk fra hverandre som venner. Rozstali się w dobrych stosunkach. Eles separaram-se a bem/ de boas relações. Они́ хорошо́ расста́лись. Se separaron en buenos términos. Arkadaşça ayrıldılar. הם נפרדו ביחסים טובים. Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.