se raccrocher
se raccrocher
Participe passé: raccroché
Gérondif: raccrochant
Indicatif présent |
---|
je me raccroche |
tu te raccroches |
il/elle se raccroche |
nous nous raccrochons |
vous vous raccrochez |
ils/elles se raccrochent |
Passé simple |
---|
je me raccrochai |
tu te raccrochas |
il/elle se raccrocha |
nous nous raccrochâmes |
vous vous raccrochâtes |
ils/elles se raccrochèrent |
Imparfait |
---|
je me raccrochais |
tu te raccrochais |
il/elle se raccrochait |
nous nous raccrochions |
vous vous raccrochiez |
ils/elles se raccrochaient |
Futur |
---|
je me raccrocherai |
tu te raccrocheras |
il/elle se raccrochera |
nous nous raccrocherons |
vous vous raccrocherez |
ils/elles se raccrocheront |
Conditionnel présent |
---|
je me raccrocherais |
tu te raccrocherais |
il/elle se raccrocherait |
nous nous raccrocherions |
vous vous raccrocheriez |
ils/elles se raccrocheraient |
Subjonctif imparfait |
---|
je me raccrochasse |
tu te raccrochasses |
il/elle se raccrochât |
nous nous raccrochassions |
vous vous raccrochassiez |
ils/elles se raccrochassent |
Subjonctif présent |
---|
je me raccroche |
tu te raccroches |
il/elle se raccroche |
nous nous raccrochions |
vous vous raccrochiez |
ils/elles se raccrochent |
Impératif |
---|
raccroche-toi (tu) |
raccrochons-nous (nous) |
raccrochez-vous (vous) |
Plus-que-parfait |
---|
je m'étais raccroché |
tu t'étais raccroché |
il/elle s'était raccroché/raccrochée |
nous nous étions raccrochés |
vous vous étiez raccrochés |
ils/elles s'étaient raccrochés/raccrochées |
Futur antérieur |
---|
je me serai raccroché |
tu te seras raccroché |
il/elle se sera raccroché/raccrochée |
nous nous serons raccrochés |
vous vous serez raccrochés |
ils/elles se seront raccrochés/raccrochées |
Passé composé |
---|
je me suis raccroché |
tu t'es raccroché |
il/elle s'est raccroché/raccrochée |
nous nous sommes raccrochés |
vous vous êtes raccrochés |
ils/elles se sont raccrochés/raccrochées |
Conditionnel passé |
---|
je me serais raccroché |
tu te serais raccroché |
il/elle se serait raccroché/raccrochée |
nous nous serions raccrochés |
vous vous seriez raccrochés |
ils/elles se seraient raccrochés/raccrochées |
Passé antérieur |
---|
je me fus raccroché |
tu te fus raccroché |
il/elle se fut raccroché/raccrochée |
nous nous fûmes raccrochés |
vous vous fûtes raccrochés |
ils/elles se furent raccrochés/raccrochées |
Subjonctif passé |
---|
je me sois raccroché |
tu te sois raccroché |
il/elle se soit raccroché/raccrochée |
nous nous soyons raccrochés |
vous vous soyez raccrochés |
ils/elles se soient raccrochés/raccrochées |
Subjonctif plus-que-parfait |
---|
je me fusse raccroché |
tu te fusses raccroché |
il/elle se fût raccroché/raccrochée |
nous nous fussions raccrochés |
vous vous fussiez raccrochés |
ils/elles se fussent raccrochés/raccrochées |
Collins French Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011
Traductions
se raccrocher
(səʀakʀɔʃe)verbe pronominal
1. saisir qqch pour éviter de tomber تعلق (ta'ʔʼalːaqa) 拼命抓住(使不落下) zich vastklampen sich an jdn klammern πιάνομαι ('pçanome) aggrapparsi (ag:ra'p:arsi) しがみつく å gripe tak å holde seg fast chwytać się (xfɨtaʨ ɕɛ) agarrar-se (ɐgɐ'ʀarsə) хвата́ться (xva'taʦə) , , цепля́ться (ʦɨ'plʲaʦə) за что-л. agarrarse (aγa'řarse) tutunmak להיאחז Elle s'est raccrochée à mon bras. تعلقت بذراعي 她死命抓住我的手臂. Ze klampte zich aan mijn arm vast. Sie hat sich an meinen Arm geklammert. Πιάστηκε από το μπράτσο μου. Si è aggrappata al mio braccio. 彼女(かのじょ)は私(わたし)の腕(うで)にしがみついた。 Hun grep tak i armen min. Uczepiła się mojego ramienia. Ela agarrou-se ao meu braço. Она́ ухвати́лась за мою́ ру́ку. Ella se agarró de mi brazo. Bayan koluma tutundu. היא נאחזה בזרועי.
2. figuré espérer, croire en qqch تعلق (ta'ʔʼalːaqa) 相信,期待,留恋 zich vastklampen klammern αγκιστρώνομαι (anɟi'stronome) aggrapparsi (ag:ra'p:arsi) すがる å klamre seg til czepiać się (ʧɛpjaʨ ɕɛ) agarrar-se хвата́ться, цепля́ться aferrarse (afe'řarse) bağlı kalmak; ummak להיתלות להיאחז se raccrocher à ses souvenirs تعلق بذكرياته 留恋过往回忆 zich aan zijn herinneringen vastklampen sich an seine Erinnerungen klammern αγκιστρώνομαι από τις αναμνήσεις μου aggrapparsi ai propri ricordi 思(おも)い出(で)にすがる å klamre seg til minnene sine uczepić się wspomnień agarrar-se às recordações цепля́ться за воспомина́ния aferrarse a sus recuerdos anılarına bağlı kalmak להיתלות בזכרונות
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.