se ranger
een geregeld leven gaan leiden, opgeborgen worden, opzij gaan, zich aansluiten, zich in rijen opstellen (səʀɑ̃ʒe)
verbe pronominal 1. s'organiser en rangs
إصطف (ʔisʼ׳tʼafːa) 排队 ; 排列 zich (in rijen) opstellen sich aufstellen μπαίνω στη γραμμή ('benostiɣra'mi) disporsi in fila (dis'porsi in 'fila) 整列(せいれつ)する、並(なら)ぶ å stille seg på rekke stawać w szeregach (stavaʨ f ʃɛrɛgax) enfileirar-se (ẽfilɐj'rarsə) стро́иться ('stroiʦə) colocarse (kolo'karse) sıraya girmek להסתדר בשורה se ranger deux par deux يصطفون كل اثنين معا 两个两个成排 zich in rijen van twee opstellen sich in Zweierreihen aufstellen μπαίνω στη γραμμή ανά δύο mettersi in fila due per due 2列(れつ)に並ぶ å stille seg på rekke to og to sammen ustawić się dwójkami enfileirar-se dois a dois постро́иться по́ дво́е/па́рами colocarse de a dos ikişer ikişer dizilmek להסתדר בזוגות 2. se mettre sur le côté
فسح (fa׳saћa) 站到...一边,站在...方面 opzijgaan zur Seite gehen κατατάσσομαι (kata'tasome) scansarsi (skan'sarsi) tirarsi da parte (ti'rarsi da 'parte) 傍(かたわ)らに寄(よ)る、横付(よこづ)けになる å svinge inn til siden usuwać się z drogi (usuvaʨ ɕɛ z drɔgi) encostar (ẽkuʃ'tar) посторони́ться (pəstəra'nʲiʦə) apartarse (apar'tarse) kenaya çekilmek להחנות La voiture se range. تُفسح السيارة المجال 汽车靠边停住 Das Auto fährt an den Straβenrand. Το αυτοκίνητο παίρνει θέση. 車(くるま)が道(みち)の脇(わき)に寄る。 Bilen svinger inn til siden. Samochód parkuje. O carro encosta. Маши́на парку́ется. Araba kenara çekiliyor. המכונית חונה. 3. adopter
تبنى (taban'ːaː) 赞同 zich aansluiten (bij) sich anschlieβen συμμερίζομαι (sime'rizome) adottare (ado't:are) 同調(どうちょう)する、与(くみ)する å slutte seg til opowiadać się (ɔpɔvjadaʨ ɕɛ) pôr-se do lado de присоедини́ться (prʲisəjidʲi'nʲiʦə) adherir (aðe'rir) uymak לצדד se ranger à l'avis de qqn تبنى رأي شخص 赞同某人的意见 zich aansluiten bij iemands mening sich jds Meinung anschlieβen συμμερίζομαι τη γνώμη κάποιου condividere l'opinione di qlcu / essere d'accordo con qlcu 人(ひと)の意見(いけん)に同調する å slutte seg til noens mening przychylić się do czyjegoś zdania pôr-se do lado de alguém присоедини́ться к чьему́-л. мне́нию adherir a la opinión de alguien birinin fikrine uymak לצדד בדעתו של מישהו 4. mener une vie plus sage
نظم حياته ('naðʼːama ħa'jaːtah) 过规规矩矩的生活,回归正常生活 een ordentelijk leven gaan leiden sich anpassen νοικοκυρεύομαι (nikoci'revome) mettere giudizio ('met:ere dZu'ditsjo) 素行(そこう)がよくなる å roe seg ned u/statkować się (u/statkɔvaʨ ɕɛ) assentar (ɐsẽ'tar) остепени́ться (asʲtʲipʲi'nʲiʦə) sentar cabeza (sen'tar ka'βeθa) uslanmak,yola girmek ללכת בתלם se ranger après une jeunesse agitée نظم حياته بعد شباب طائش 在年轻时疯狂过后回归正常生活 sich nach einer bewegten Jugend anpassen νοικοκυρεύομαι μετά από μια ταραχώδη νιότη 荒(あ)れた青春時代(せいしゅんじだい)を経(へ)て素行がよくなる å roe seg ned etter en urolig ungdomstid ustatkować się po burzliwym wieku młodzieńczym assentar depois de uma juventude agitada остепени́ться по́сле бу́рной мо́лодости çalkantılı bir gençlik döneminden sonra yola girmek ללכת בתלם לאחר תקופת נעורים סוערת Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.