somme
1. somme
n.f. [ lat. summa, de summus, qui est le plus haut ]2. somme
n.f. [ du lat. sagma, bât, charge ]3. somme
n.m. [ du lat. somnus, sommeil ]SOMME1
(so-m') s. f.REMARQUE
- " Puisque l'on ne veut plus recevoir en somme, on recevra moins somme pour en somme, dont nos meilleurs écrivains se servaient il n'y a pas longtemps, et beaucoup moins encore somme toute, " VAUGEL. Rem. t. I, p. 52. Cette décision de Vaugelas et des puristes n'a pas été consacrée par l'usage.
HISTORIQUE
- XIIIe s. La somme de leur conseil fu tiex [telle], que se Johannis li Blas venoit seur els, qu'il istroient fors [VILLEH., CXLII]Ce est la somme de la chose [de l'histoire] [, la Rose, 1504]Mes [mais] povres fames, povres hommes, Qui de deniers n'ont pas grans sommes.... [, ib. 11398]Et quant toutes les parties sunt dites et somme fete, après doit estre fete la somme des despenses [BEAUMANOIR, XXIX, 14]En cort terme [il] set bien la somme De son avoir.... [RUTEB., 31]
- XIVe s. Ainsi appert [apparaît] en somme la sentence de ces deux chapitres [ORESME, Éth. 66]
- XVIe s. Il feit condemner Meneclides en une somme de deniers pour l'amende [AMYOT, Pélop. 46]La raison doibt tendre en somme à nous faire bien vivre [MONT., I, 69]Somme, il feut certain que.... [ID., I, 96]
ÉTYMOLOGIE
- Provenç. somma, suma, summa ; somme, comble, sommet ; espagn. suma ; ital. summa ; du lat. summa, de l'adj. summus, le plus haut (voy. SOMMET), pris substantivement au féminin.
SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE
- 1. SOMME. Ajoutez :
SOMME2
(so-m') s. f.HISTORIQUE
- XIIIe s. Li grant chameau sont bon pour porter grandismes somes [BRUN. LATINI, Trésor, p. 231]Nus seliers ne doit fere soume ne sele garnie de cordouan ne de bazane noire, se li cuiriens n'en est conréez bien et soufisanment [, Liv. des mét. 209]
- XVe s. Et renvoyerent leurs garçons, leurs harnois, sommes, malles et habits par mer [FROISS., I, I, 44]
- XVIe s. Nostre mere es, et nous tes enfants sommes, Prestz de porter de la guerre les sommes [J. MAROT, V, 18]Le vrai thresor est le contentement, Non les grands biens, lourde et fascheuse somme [RONS., 400]Servir à sac et à somme [COTGRAVE, ]
ÉTYMOLOGIE
- Environs de Paris, sôme ; génev. saume, ânesse ; provenç. sauma ; espagn. salma ; ital. soma ; du bas-lat. salma, qui vient du lat. sagma, qui est le grec selle, bât, charge. La vraie prononciation conservée encore dans quelques campagnes est sôme ; ici comme en bien d'autres mots il s'est fait un vicieux travail d'assimilation, et la prononciation a confondu sôme avec somme.
SOMME3
(so-m') s. m.REMARQUE
- 1. Les premiers qui se sont servis de somme sont Ronsard et Belleau... ces deux auteurs disaient somne quand ils voulaient parler de l'action de dormir, et somme quand ils voulaient signifier le dieu du sommeil [VAUGEL., Nouv. Rem. observ. de M***, p. 395, dans POUGENS]Cela n'est pas exact ; dès le XIIIe siècle on a dit some ou soume.
- 2. Je dors d'un bon somme est bien mieux dit que d'un bon sommeil, qui néanmoins ne serait pas mauvais ; il est vrai que l'usage de sommeil a plus d'étendue, et qu'on le dit en beaucoup de lieux où il ne faudrait pas dire somme, par exemple quand on dit : accablé de sommeil, et non de somme [VAUGEL., Nouv. Rem. p. 394, dans POUGENS]
HISTORIQUE
- XIIe s. Quant li songes suet [a coutume] les homes porpenre [, Job, p. 479]
- XIIIe s. Et la nuit dou premier soume issirent dou castiel et vinrent as loges des garnisons.... [, Chr. de Rains, p. 139]
- XVIe s. ....en noz yeux il [Mercure] envoye Ores le somme, et ores le reveil, Ores les clost d'un eternel sommeil [DU BELLAY, IV, 13, recto.]Et eux la nuict, environ le premier somme, se partirent de Thebes [AMYOT, Lysand. 53]
ÉTYMOLOGIE
- Saintong. songhe ; poitev. faire un songe ; prov. som, son ; cat. son ; esp. sueño ; portug. somno, sono ; ital. sonno ; du lat. somnus ; de même radical que le grec, le sanscrit svapna, le gaélique suain, sommeil, et le vieux norrois svefn.
SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE
- 3. SOMME. - REM. Ajoutez :
- 3. Malherbe a dit : Sommeil est désir de dormir, et somme est le dormir même, Lexique, éd. L. Lalanne. Cette distinction que Malherbe veut établir n'est point ratifiée par l'usage ; en lisant attentivement les divers exemples rapportés à somme et à sommeil il ne paraît pas que les auteurs aient admis une différence sensible entre les deux. Mais le fait est que sommeil a quelquefois le sens d'envie de dormir, sens que somme n'a jamais (voy. SOMMEIL, n° 2).
SOMME4
(so-m') s. f.SOMME5
(so-m') s. f.somme
Il se dit par extension, dans le langage courant, d'une Quantité d'argent. La somme de trois mille francs. On lui donna une somme d'argent pour faire son voyage. Je lui ai fourni la somme qui lui manquait. Cette maison, cette terre lui a coûté des sommes immenses.
Il s'emploie aussi figurément pour désigner l'Ensemble, la totalité. Cela ne peut qu'ajouter à la somme de nos maux.
Il est aussi le Titre de livres qui traitent en abrégé de toutes les parties d'une science, d'une doctrine, etc. La Somme théologique de saint Thomas.
SOMME TOUTE, EN SOMME, loc. adv. Enfin, en résumé, pour conclusion. Somme toute, vous devez être satisfait. Somme toute, ce n'est pas un homme à qui vous deviez vous fier. En somme, que pensez-vous de lui?
somme
somme
Fam., Il a fait la nuit tout d'un somme, Il a dormi toute la nuit d'un sommeil non interrompu. On dit plutôt aujourd'hui : Il n'a fait qu'un somme toute la nuit.
sommé
somme
Somme, Summa.
Somme d'argent, Summa pecuniae.
Grande somme d'argent, Pecunia ingens.
Assembler les sommes, Summas concipere.
Toutes sommes assemblées, In assem.
Il a baillé grosse somme de deniers à certains personnages, qui prindrent la charge de soliciter pour luy, et corrompre les juges, en sorte qu'il seroit absous, Redemptio huius iudicij facta est grandi pecunia.
Rachepté de grande somme d'argent, Grandi pecunia redemptus.
Deduire et rabatre d'une somme, Deducere.
En somme, ou Somme toute, In summa, Ad summam.
Somme toute, pour le faire brief, In breui, Vt semel finiam.
Somme totale, je, etc. In omni summa, me, etc.
La somme totale estoit de, etc. Quae summa quadringenties sestertium colligebat.
La somme revient à ce que je devoy, Conuenit numerus quantum debui.
Une somme ou charge de charbon, Onus, Sarcina.
Quelle petite sommette t'a-il acheté? Quantillo argenti te conduxit?
somme
La riviere de SOMME, qui passe à sainct Quentin et Peronne, Somona.
Somme, Somnus.
Court somme, Breuis somnus.
Un somme profond, Altus, vel arctus somnus.
Dormir un somme, Edormiscere somnum.
Achever son somme, Edormire, Edormiscere.
somme
SOMME, s. f. et m. [Some: 2e e muet.] Il est fém. 1°. Quand il signifie, charge, fardeau, que peuvent porter les animaux, qu'on apèle pour cela bêtes de somme, tels que cheval, mulet, âne, etc. "Somme de blé, de vendange; cheval de somme. = 2°. Une certaine quantité d'argent. "Grosse ou petite somme. "J'ai reçu la somme de tant. = Somme ou somme totale, est la grandeur qui résulte de plusieurs sommes jointes ensemble. = On dit plus familièrement, somme toute; ce qui se dit même quand il n'est pas question d'argent, dans le sens d'enfin. Ainsi, aprês avoir déduit plusieurs raisons, on finit par dire: somme toute, cette afaire est bone ou mauvaise, de quelque côté qu'on l'envisage.
Somme toute, elle l'a prié jusques aux larmes,
De bannir de ses yeux l'objet de ses alarmes.
Le Flateur.
On le disait autrefois, mais on ne le dit plus guère. Marin. = On dit, en somme, dans le même sens et dans le même style.
Je n'outre rien, tel est en somme,
La demeure où je vis en paix.
Gresset.
= 3°. Somme se dit de quelques ouvrages Théologiques, abrégés d'un plus grand. "La Somme de St. Thomas, etc.
SOMME est masc. quand il signifie sommeil: "Un bon somme: à mon premier somme; j'ai dormi de bon somme.
J'ai dormi d'un bon somme, et me voilà remis:
Prêt à recomencer.
DEST. Le Dissipateur.
= Il n'est que du style fam. "Ulisse se réveilla de son somme, dit Mde. Dacier, dans sa Traduction de l'Odyssée, farcie d'expressions triviales et proverbiales.
REM. 1°. Somme signifie toujours le dormir, ou l'espace du tems qu'on dort: il a dormi un bon somme.
Certes, je n'ai jamais dormi d'un si bon somme.
Les Plaideurs.
Someil se prend quelquefois pour l'envie de dormir. Je suis acablé de someil. On ne dirait pas de somme; comme on ne pourrait pas dire: j'ai dormi un bon sommeil. L. T. = On dit familièrement: Faire la nuit tout d'un somme. Cette expression est assez bizarre; mais elle est reçue. = Somme (d'argent) est à la mode, au figuré. "La somme des plaisirs; la somme des malheurs, etc. "Le talent d'ajouter à la somme des lumières de l'Antiquité les conoissances de son siècle. Anon. — Il parait qu'il y a encôre de la prétention et de l'afèterie à se servir de cette expression, et surtout à l'employer trop souvent.
somme
(sɔm)nom féminin
somme
Betrag, Summe, Nickerchensum, amount, nap, snooze, aggregate, total, dozesom, bedrag, totaal, somma, summa, totaalbedrag, totaalcijfer, dutje, hoeveelheid, optelling, duitשינה (נ), תנומה (נ), סָךְ, שֵׁנָה, תְּנוּמָהbedragsuma, summasuma, dřímání, množství, obnos, šlofíksum, beløb, lur, mængdeάθροισμα, ποσό, υπνάκος, ποσósumosuma, cabezada, cantidad, siesta, siesta brevesumma, määrä, nokoset, torkutsomma, importo, quantità, sonnellinobeløp, høneblund, lur, mengde, sumilość, suma, drzemkaquantia, soma, importância, total, sesta, sonecasumma, belopp, mängd, tupplurhesabuсумма, дремота, количествоغَفْوَةٌ, مَبْلَغ, نَوْمَةٌ خَفِيفَةdrijemež, količina, zbrojうたたね, 合計, 居眠り, 量낮잠, 선잠, 양, 합계การงีบหลับ, จำนวน/ ปริมาณ, ผลรวมkestirme, miktar, tavşan uykusu, toplamgiấc ngủ ngắn, số lượng, tổng số小睡, 总和, 打盹儿, 数量сума (sɔm)nom masculin
somme
[sɔm]une somme de l'ordre de 1000 livres → a sum of about £1000
l'intégralité de la somme → the full amount
une grosse somme d'argent → a large sum of money
une somme modique → a modest sum of money
faire un somme → to have a nap