songer
(Mot repris de songées)songer
v.t. ind.(à)songer
Participe passé: songé
Gérondif: songeant
Indicatif présent |
---|
je songe |
tu songes |
il/elle songe |
nous songeons |
vous songez |
ils/elles songent |
SONGER
(son-jé ; le g prend un e devant a et o : songeant, songeons) v. n.REMARQUE
- 1. Songer de, c'est faire un songe sur. Songer à, c'est avoir en l'idée, avoir en vue.
- 2. Du temps de Vaugelas, des puristes condamnaient songer employé au sens d'avoir en l'idée ; mais dès lors les meilleurs auteurs s'en servaient.
SYNONYME
- SONGER, PENSER. Songer indique plus particulièrement que la pensée roule dans l'esprit depuis plus ou moins de temps. Penser indique simplement l'existence de la pensée.
HISTORIQUE
- XIe s. Sunjat qu'il eret [était] al gregnor port de Fize [, Ch. de Rol. LX]
- XIIIe s. Lors commenceras à plorer, Et diras : Diex ! ai-je songié ? [, la Rose, 2459]Un en i ot [à Antioche] plus riche, n'avoit laiens son per, Sis tors [six tours] ot à baillier et la porte et l'entrer ; Cil sonjoit toute nuit, quant devoit reposer, Que Diex venoit à lui visiblement parler [, Ch. d'Ant. VI, 324]Et il sompnera tousjours pluves et rivieres [ALEBRANT, f° 16 (et, plus bas, songera).]Et en songe furent les sept vaches et les sept espis que Pharaons sonja [BRUN. LATINI, Trésor, p. 54]Li bien d'amours sont tout trespas de vent ; Tost sont passé ; on n'i fait fors songnier [, Bibl. des ch. 4e série, t. V, p. 16]
- XVe s. Nuit et jour je la sonjoie, La veoye Parler, aler et venir [CH. D'ORL., Rondeau.]Je m'en vais chausser mes souliers, et puis je ne songerai [tarderai] plus guere que je ne parte [LOUIS XI, Nouv. XCIII]Ceste fantaisie nouvelle Me faisoit songer en veillant, Qui est chose desnaturelle [A. CHART., Œuvr. p. 724]
- XVIe s. Les filles prophetizeront, les jeunes gens verront visions, et les anciens songeront songes [CALV., Instit. 1151]Veillez, veillez pour pleurer cette perte : Ou, si dormez, en dormant songez-la ; Songez la mort, songez le tort qu'elle a [MAROT, III, 299]Anne ma sœur, helas dont me surviennent Tant de songers, qui douteuse me tiennent ? [DU BELLAY, IV, 6, verso.]Iray-je songer au bransle du monde ? [MONT., I, 174]Aulcuns nous songent deux ames, d'aultres deux puissances qui... [ID., II, 6]Mais il se songea [s'avisa] de.... [DESPER, Contes, LX.]Encore y en avoit il [à Athènes] qui songeoient desjà à conquerir la Thoscane [AMYOT, Péric. 42]Il ne songeoit d'autre chose la nuit en dormant, et ne parloit d'autre chose le jour avec ses amis en veillant [ID., Marcell. 46]Tousjours truye songe bran [COTGRAVE, ]Par trop songer cerveau ronger [LEROUX DE LINCY, Prov. t. II, p. 367]
ÉTYMOLOGIE
- Wallon, songî ; Berry, sunger, chonger ; bourg. sogeai ; prov. somjar, sognar, sompnhar, sompniar ; cat. somiar ; esp. soñar ; port. sonhar ; ital. sognare ; du lat. somniare, qui vient de somnium, songe. Dans songer il y a deux sens : faire un songe, et penser à ; le second de ces sens peut sans doute provenir du premier ; mais il y a eu aussi une influence de songe au sens de soin : XIIe s. Par com grant songe l'om doit enquerre les pechiez [, Job, p. 511]
songer
Fig., Ne songer que chasse, que combats, que bals, que fêtes, etc. N'être occupé que de chasse, de combats, de bals, etc. Il vieillit; on dit plutôt maintenant Rêver.
SONGER s'emploie surtout comme verbe intransitif et signifie Faire un songe, rêver. Je dormais et je songeais. Songer d'eau bourbeuse. Il vieillit; dans le langage courant, on dit plutôt maintenant Rêver.
SONGER s'emploie plus ordinairement figuré et signifie Se livrer à la rêverie. Que faites-vous là? Je songe.
Il signifie aussi Penser, faire attention, prendre garde. Songez à vos affaires. Il ne songe qu'à ses plaisirs. Il ne songe qu'à lui. Il ne songe à rien. Quand j'y songe. Les journées passent sans qu'on y songe. Songez à ce que vous faites, à ce que vous dites. Songez qu'il y va de votre intérêt.
Vous n'y songez pas, à quoi songez-vous? songez-vous? Phrases qui s'emploient quelquefois par manière de reproche, en parlant à une personne qui fait ou qui dit quelque chose qui ne paraît pas raisonnable.
Songez-y, songez-y bien, Sorte de menace ou d'avertissement, suivant le ton que l'on prend pour le dire.
SONGER signifie aussi Avoir quelque vue, quelque dessein, quelque intention. Il songe à quitter Paris. Il ne songe nullement au mariage.
Cet homme songe toujours à mal, Il songe à faire quelque mal. Cette locution signifie aussi Il prête un sens trop libre à des choses dites innocemment, il interprète malignement tout ce qu'on dit.
songer
Songer, Somniare, Consomniare. Si de ce mot Somniare, vous muez i vocal en j consonant, vous aurez Som"jare. De là vient songer. De Somnium. Som"jon Songe, Ainsi faisons nous de Simia. Sim"ja, Singe.
Songer, penser, et deviner en soymesme, Exputare.
Songer, trouver, et inventer, Comminisci excogitare.
Il n'y faut plus songer, Praecisa est mihi dubitatio. B. ex Cic.
Penser et songer quelque malice que tu faces à autruy, Consulere aliquid mali quod facias alteri.
Songer à malfaire, Cogitare male.
Songer choses plaisantes, Vti somniis iucundissimis.
Qui songe souvent, Somniosus.
Apres avoir songé quelque chose et bien appresté, Prestement, Parate.
C'est ce que j'avoy songé, Pertinet somnium ad hoc.
Ce qu'on a songé de nouveau, Commentitium.
En songeant, In somnis.
songer
songer
songer
erwägen, nachdenken, nachsinnen, schwärmen, träumen, wähnenmuse, dream, fancy, daydream, meditate, think to oneself, ponder, day-dream, think of, considermijmeren, dromen, mediteren, nadenken, peinzen, zinnen, (be)denken, denken (aan)הרהר (פיעל), חלם (פ'), נתן דעתו, הִרְהֵר, חָלַםmeditar, somiar, somiar despert, somiejardrømme, synesmediti, revi, sonĝimeditar, soñarmiettiä, uneksiaábrándozik, álmodikmerenungi, merenungkansognaremarzyć, śnićdevanear, fantasiar, pensar maduramente, refletir muito, sonharvisadrömma (sɔ̃ʒe)verbe intransitif